Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit sérieusement examiner » (Français → Anglais) :

J'estime que c'est une question que le comité doit sérieusement examiner. Il ne faut pas rester à la surface des choses, mais s'attaquer au coeur du problème, c'est-à-dire le partage des ressources.

I think that's an issue this committee has to seriously consider, that we not just address the surface issues, but we get to the heart of the matter, the real sharing of the resources.


Si le gouvernement veut sérieusement examiner le rôle du Sénat, ce qui, à mon avis, doit être fait, je lui suggérerais, comme l'ont fait des députés qui siègent de ce côté-ci de la Chambre, de soumettre la question à la population.

If the government were serious about dealing with the role of the Senate, which I think is something that needs to be done, then I would suggest, as members on these benches have said, that we should take the matter to the people.


29. déplore les pressions économiques, politiques et militaires constamment exercées sur les pays du partenariat oriental par la Russie, qui considère le renforcement des relations entre l'Union et les pays du partenariat oriental comme des mesures hostiles à ses intérêts; souligne que cette question doit être traitée dans le cadre de négociations avec la Russie et que les États membres de l'Union doivent examiner sérieusement les nouvelles façons d'associer la Russie de manière constructive à des initiatives qui ...[+++]

29. Deplores the continuous pressure exerted on the EaP countries, through economic, political and military tools, by Russia, which perceives the strengthening of relations between the EU and the EaP countries as actions against its own interests; highlights the need to address this in talks with Russia, as well as the need for a serious discussion among EU Member States on new ways of constructively engaging Russia in initiatives that reflect common interests in the context of a secure, stable and prosperous European neighbourhood, thus overcoming obsolete and dangerous thinking in terms of spheres of influence; calls on the EU to take concrete measures, including economic assistance, easing ...[+++]


34. souligne que tout contrat de stérilisation passé par un fille ou une femme handicapée doit être volontaire et examiné par une tierce partie impartiale, chargée de vérifier que la décision a été prise équitablement et, en l'absence d'indications médicales sérieuses, sans contrainte; souligne en plus qu'il ne faut jamais administrer des moyens contraceptifs ou interrompre légalement une grossesse contre la volonté d'une fille ou d'une femme handicapée; estime que les f ...[+++]

34. Stresses that any sterilisation agreement entered into by a woman or girl with disabilities must be voluntary and must be examined by an impartial third party charged with verifying that the decision was reached fairly and, in the absence of severe medical indications, without enforcement; further stresses that contraceptive methods must never be administered, nor a pregnancy legally terminated, against the will of a woman or girl with disabilities; believes that women and girls with disabilities must have the right to give thei ...[+++]


34. souligne que tout contrat de stérilisation passé par un fille ou une femme handicapée doit être volontaire et examiné par une tierce partie impartiale, chargée de vérifier que la décision a été prise équitablement et, en l'absence d'indications médicales sérieuses, sans contrainte; souligne en plus qu'il ne faut jamais administrer des moyens contraceptifs ou interrompre légalement une grossesse contre la volonté d'une fille ou d'une femme handicapée; estime que les f ...[+++]

34. Stresses that any sterilisation agreement entered into by a woman or girl with disabilities must be voluntary and must be examined by an impartial third party charged with verifying that the decision was reached fairly and, in the absence of severe medical indications, without enforcement; further stresses that contraceptive methods must never be administered, nor a pregnancy legally terminated, against the will of a woman or girl with disabilities; believes that women and girls with disabilities must have the right to give thei ...[+++]


Le Parlement doit sérieusement examiner la manière dont il veut gérer cette situation, tant par rapport au Conseil que par rapport à ses propres membres.

Parliament seriously needs to consider how it wants to deal with these conditions, both in respect of the Council and of its own Members.


6. s'inquiète qu'un grand nombre d'(anciens) djihadis, de seigneurs de la guerre et quelques Talibans ont été élus au parlement; estime que le maintien de l'existence de groupes armés illégaux doit être sérieusement examiné dans le cadre d'une stratégie plus large de désarmement, afin que les règles électorales ne doivent pas avoir recours à l'exclusion de candidats comme solution de remplacement d'une "mesure de désarmement";

6. Expresses its concern that a large number of (former) Jihadis, war lords and some Taliban were elected to the parliament; believes that the continued existence of illegal armed groups needs to be seriously addressed as part of a wider disarmament strategy so that exclusion of candidates under the electoral rules does not have to be used as a substitute 'disarmament measure';


La Commission a examiné cette réponse et est parvenue à la conclusion que l'un des modules logiciels doit encore être sérieusement perfectionné.

The Commission has analysed the response and come to the conclusion that further serious work must be done on one of the software modules.


Le gouvernement doit examiner sérieusement ces résultats, car ils donnent d'autres indications que le visage du gouvernement doit changer, tout comme celui du Canada change.

The government must give serious consideration to these results, as they provide further evidence that the face of government must change, as the face of Canada is changing.


Enfin, la Communauté doit encore examiner sérieusement la libération des transports vers les pays tiers.

Finally, the Community still has to apply its mind seriously to the liberalisation of transport to third countries.


w