Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit remplir notamment » (Français → Anglais) :

f) fixer les conditions que le titulaire d’un brevet ou d’un certificat de pilotage d’une catégorie quelconque doit remplir, notamment le niveau de connaissance des lieux, de compétence, d’expérience et de connaissance de l’une des langues officielles du Canada, ou des deux, requis en sus des conditions minimales fixées par le gouverneur en conseil aux termes de l’article 52;

(f) prescribing the qualifications that a holder of any class of licence or any class of pilotage certificate shall meet, including the degree of local knowledge, skill, experience and proficiency in one or both of the official languages of Canada required, in addition to the minimum qualifications prescribed by the Governor in Council under section 52;


f) fixer les conditions que le titulaire d’un brevet ou d’un certificat de pilotage d’une catégorie quelconque doit remplir, notamment le niveau de connaissance des lieux, de compétence, d’expérience et de connaissance de l’une des langues officielles du Canada, ou des deux, requis en sus des conditions minimales fixées par le gouverneur en conseil aux termes de l’article 52;

(f) prescribing the qualifications that a holder of any class of licence or any class of pilotage certificate shall meet, including the degree of local knowledge, skill, experience and proficiency in one or both of the official languages of Canada required, in addition to the minimum qualifications prescribed by the Governor in Council under section 52;


Cet engagement doit remplir un certain nombre de conditions énoncées dans le présent règlement; il doit notamment être approuvé par une majorité qualifiée de créanciers locaux.

That undertaking has to meet a number of conditions set out in this Regulation, in particular that it be approved by a qualified majority of local creditors.


Elle continuera de suivre de près la mise en œuvre, par la Croatie, de tous les engagements contractés au cours des négociations d'adhésion, notamment ceux qu'elle doit remplir avant la date d'adhésion, ainsi que la poursuite de ses travaux préparatoires en vue d'assumer les responsabilités qu'implique son adhésion.

The Commission will continue to monitor closely Croatia's fulfilment of all the commitments undertaken in the accession negotiations, including those which must be achieved before the date of accession, and its continued preparations to assume the responsibilities of membership upon accession.


Le projet de règlement définit notamment les exigences que toute entité chargée de l'entretien de wagons de fret doit remplir afin de garantir que les véhicules soient dans un état de marche assurant la sécurité, les critères d'accréditation des organismes de certification et le format du certificat délivré à l'entité et valable dans l'ensemble de l'Union.

The draft regulation defines in particular the requirements any entity in charge of freight wagon maintenance must meet so as to ensure that the wagons are in a safe state of running, the criteria for accreditation of certification bodies and the format of the certificate granted to the entity and valid throughout the Union.


Mme Vassiliou a déclaré à ce propos: «La formation professionnelle doit remplir deux missions fondamentales: d’une part, renforcer l’employabilité et la croissance économique et, d’autre part, apporter une réponse à des problèmes de société plus généraux, notamment en matière de cohésion sociale.

Commissioner Vassiliou said: "Vocational training needs to fulfil two central objectives: to contribute to employability and economic growth on one hand, and to respond to larger societal challenges, in particular social cohesion, on the other.


Cette formation doit notamment leur fournir des informations qui les aideront à dimensionner et à installer la pompe à chaleur, ainsi qu’à remplir la fiche d’information destinée aux consommateurs.

This training shall include information relevant for sizing and installing the heat pump and completing the information fiche for consumers.


En matière de politique régionale, des mesures complémentaires doivent être prises, notamment dans les domaines de la gestion et du contrôle financiers et des marchés publics où la Bulgarie doit intensifier ses efforts afin de remplir les obligations qui lui incombent pour la mise en oeuvre et la gestion futures des fonds communautaires.

For Regional policy further measures need to be taken such as in financial management and control, and public procurement, where Bulgaria is expected to step up efforts in order to fulfil its obligations related to the future implementation and management of EU Funds.


Le prestataire de services de navigation aérienne doit être en mesure de remplir ses obligations financières, notamment en ce qui concerne ses coûts d’exploitation fixes et variables ou ses coûts d’investissement.

An air navigation service provider shall be able to meet its financial obligations, such as fixed and variable costs of operation or capital investment costs.


Étant donné que l'argent du contribuable doit être utilisé d'une manière judicieuse, économique et transparente, l'octroi et la gestion de subventions communautaires font l'objet de conditions et d'exigences précises à remplir par l'organisation qui les sollicite, notamment en ce qui concerne sa capacité opérationnelle (technique et de gestion) et financière.

As the taxpayer's money must be spent in a judicious, economic and transparent way, the award and management of EU grants are subject to specific conditions and requirements to be fulfilled by the applicant organisation, notably in terms of its capacity, both operational (technical and managerial) and financial.


w