Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dites que toutes nos dispositions vont rester " (Frans → Engels) :

Vous nous dites que toutes nos dispositions vont rester en vigueur et que cela n'affecte en rien la pertinence du projet de loi C-29, mais qu'en fait le résultat n'est pas le même.

You're telling us they're all going to remain in force, that this doesn't take away from Bill C-29 but in fact is not doing the same thing.


9. souligne que les sanctions de l'Union ne sauraient être levées avant que de nets progrès ne soient constatés dans le processus de paix en Ukraine et se déclare disposé à décréter de nouvelles sanctions; souligne le caractère réversible et évolutif des mesures restrictives prises par l'Union européenne, qui peuvent être modifiées, suspendues ou abrogées en fonction de la situation; met en évidence que toute l'Union doit rester ...[+++] unie lorsqu'il s'agit d'examiner la meilleure manière de réagir à la situation à mesure qu'elle évolue; demande à la Commission de suivre les répercussions des sanctions russes dites de représailles et de prendre rapidement des mesures de soutien aux producteurs touchés par les restrictions commerciales russes;

9. Stresses that EU sanctions cannot be lifted before there are signs of clear progress in the peace process in Ukraine, and stands ready to impose further sanctions; stresses the reversibility and scalability of EU restrictive measures and that they can be amended, suspended or repealed as needed; emphasises that the EU as a whole should remain united when considering how best to deal with the situation as it evolves; calls on the Commission to monitor the impact of the Russian so-called ‘counter-sanctions’ and to take swift measu ...[+++]


Êtes-vous d'accord, oui ou non, avec les groupes que nous avons entendus aujourd'hui et qui disent que les règles d'expropriation en vertu de l'AMI et également bien sûr de l'ALENA et de toutes les dispositions de l'OMC représentent en réalité un changement considérable dans le fonctionnement de notre système au Canada, dans la mesure où nos tribunaux n'auront plus compétence pour se prononcer, et l'opinion publique non plus, et dans la mesure où le processus d'information ...[+++]

Do you agree or disagree with the groups here that expropriation according to the MAI and also of course NAFTA and all the WTO rules really is a tremendous change in the operation of our system in Canada, taking it away from the courts and the court of public opinion and public information into a secretive and unknown territory of panels, of WTO and MAI and NAFTA, where this gives tremendous advantages to people like Ethyl Corporat ...[+++]


M. Atleo: Pour être bref, ces dispositions vont tout à fait à l'encontre de nos intérêts pour ce qui est de la gestion communautaire.

Mr. Atleo: The short answer is that those provisions are totally contrary to our interests in terms of community-based management.


Pour toutes ces raisons, les États-Unis sont et vont rester d'une importance cruciale pour notre industrie; c'est d'ailleurs la destination d'environ 64 % de nos exportations.

For all these reasons, the United States is and will continue to be vitally important to our industry, and receives about 64% of our exports.


Je cite l’une de ses lettres: «Souvent la nuit, écrit Sakineh, avant d’aller me coucher, je me demande: "comment vont-ils se préparer à me lancer leurs pierres, viser mon visage et mes mains?"» Puis elle lance cet appel: «Dites à tout le monde que j’ai peur de mourir; aidez-moi à rester en vie».

I will read from a letter of hers: ‘Often at night,’ Sakineh says, ‘before I go to sleep, I ask myself: how are they going to prepare to throw stones at me, to aim at my face and my hands?’ Then she appeals: ‘Tell everyone that I am afraid of dying; help me stay alive’.


Toutes ces dispositions vont au delà de la facilitation et de l'accélération de la coopération entre les autorités nationales compétentes au sens de l'article 31, paragraphe 1a) du traité UE.

All those provisions go beyond facilitating and accelerating cooperation between competent national authorities within the meaning of point (a) of Article 31(1) of the EU Treaty.


Si nous examinons le débat actuel sur les prix du pétrole, par exemple, et que nous regardons ce qui a été proposé dans cette Assemblée en vue de freiner la Commission qui, après tout, voulait rendre les voitures plus rentables énergétiquement, la question que nous devrions nous poser est de savoir si l'idée que les prix vont rester élevés à long terme est réellement pr ...[+++]

If we look at the current debate about oil prices, for example, and see what has been proposed in this House in order to apply the brakes to the Commission, which after all wanted to make cars more energy-efficient, the question we should be asking ourselves is whether the idea that prices will remain high for the long term is actually be ...[+++]


Même si toutes les demandes de majorités qualifiées soumises par la présidence française sont acceptées, de grands espaces de coopération politique vont restercouverts.

Even if all the demands of the French Presidency for qualified majority voting are accepted, large areas of political cooperation will remain uncovered.


Les mesures envisagées vont non seulement simplifier les conditions de fixation et d'octroi de l'aide, mais elles auront aussi pour effet de regrouper toutes les dispositions législatives concernant l'aide à la production en un seul règlement du Conseil", a déclaré Franz FISCHLER, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.

The proposed measures will not only simplify the conditions for fixing and granting the aid, they will also bring the legislative provisions for production aid together in one single Council Regulation". , said Franz FISCHLER, Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites que toutes nos dispositions vont rester ->

Date index: 2023-11-18
w