Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit une chose semblable lorsque » (Français → Anglais) :

Cela me rappelle comment je me sentais quand Idi Amin, le dictateur ougandais, a dit une chose semblable lorsque ma famille et moi nous sommes réfugiés en Ouganda, parce que nous étions des Ougandais d'origine indienne.

It reminded me of the feeling I had when Idi Amin, the dictator in Uganda, said something similar when my family and I became refugees in Uganda, because we were Ugandans of Indian origin.


Les choses se compliquent lorsqu'il s'agit de financer un développement technologique - comme c'est souvent le cas pour les interventions en capital-investissement - ou lorsque l'entreprise bénéficiaire est une entreprise jeune et innovante, sans expérience, dotée de peu d'actifs et dont la viabilité dépend éventuellement d'un seul produit à haute intensité technologiqu ...[+++]

The case is more complicated when, as it is often the case in risk capital investment, technology is involved or when the company is new and innovative, possibly relying on a single technology-based product or service, with no history and scarce assets.


4. Afin de renforcer la protection des intérêts financiers de l’Union, la Commission établit une liste des créances de l’Union indiquant le nom des débiteurs et le montant de la créance, lorsque le débiteur a été condamné à rembourser par une décision de justice ayant autorité de chose jugée et lorsque aucun remboursement ou aucun remboursement significatif n’a été effectué un an après le prononcé de ladite décision.

4. In order to reinforce the protection of the Union’s financial interests, the Commission shall establish a list of Union entitlements stating the names of the debtors and the amount of the debt, where the debtor has been ordered to reimburse by a Court decision that has the force of res judicata and where no or no significant reimbursement has been made for one year following its pronouncement.


M. Robin Philpot: Lorsque quelqu'un dans une taverne sur la rue Bloor quelque part à Toronto dit quelque chose de semblable, ce n'est pas la même chose que lorsque c'est un ministre qui fait une pareille déclaration, un ministre de la Défense, s'il faut le nommer, qui emploie ces mots et qui les adresse à un autre député élu parce que cette personne a fait un choix politique.

Mr. Robin Philpot: There's a difference between somebody saying that in a tavern or on Bloor Street somewhere in Toronto and when it's a minister, who is a minister of defence, to name the man, who uses that and speaks to another person who is elected, because this person has made a political choice.


Nous avons entendu des choses semblables lorsque nous nous sommes rendus au Camp Nathan Smith et avons rendu visite à des conseillers locaux.

We heard some of the same things when we were at Camp Nathan Smith and visited with local councillors.


3. La Commission peut décider au moyen d’actes d’exécution, sur la base d’une analyse factuelle complète et équilibrée et d’une argumentation juridique communiquées aux États membres, conformément à la procédure d’examen visée à l’article 22, paragraphe 3, que l’Union doit agir en qualité de partie défenderesse lorsqu’un traitement semblable est mis en cause dans une plainte connexe introduite à l’encontre de l’Union auprès de l’OM ...[+++]

3. The Commission may decide by means of implementing acts, based on a full and balanced factual analysis and legal reasoning provided to the Member States in accordance with the examination procedure referred to in Article 22(3), that the Union is to act as the respondent where similar treatment is being challenged in a related claim against the Union in the WTO, where a panel has been established and the claim concerns the same specific legal issue, and where it is necessary to ensure a consistent argumentation in the WTO case.


Ces circonstances se limitent au cas où le différend concerne également un traitement accordé par l’Union, au cas où il apparaît que le traitement accordé par un État membre est requis par le droit de l’Union et au cas où un traitement semblable est contesté dans une plainte connexe introduite à l’encontre de l’Union auprès de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), lorsqu’un panel arbitral a été constitué et que la plainte conc ...[+++]

Those circumstances are limited to cases where the dispute also involves treatment afforded by the Union, where it appears that the treatment afforded by a Member State is required by Union law and where similar treatment is being challenged in a related claim against the Union in the World Trade Organisation (WTO), where a panel has been established and the claim concerns the same specific legal issue and where it is necessary to ensure a consistent argumentation in the WTO case.


2. La demande de marque communautaire collective est rejetée en outre lorsque le public risque d'être induit en erreur sur le caractère ou la signification de la marque, notamment lorsqu'elle est susceptible d'apparaître comme étant autre chose qu'une marque collective.

2. An application for a Community collective mark shall also be refused if the public is liable to be misled as regards the character or the significance of the mark, in particular if it is likely to be taken to be something other than a collective mark.


Lorsque nous parlons des banques et d'autres choses semblables, la majorité des Canadiens, comme c'est le cas lorsqu'ils abordent la question des bureaux de poste, n'ont pas beaucoup de remarques positives, mais ils parlent du piètre service ou des fermetures de banques dans leur collectivité.

When talking about the banks, as they do about the post office, most Canadians do not say very many positive things about the banks but they do speak about the poor service or bank closures in their communities.


Les policiers vous diront que c'est dans ces cas- là qu'ils ont besoin de quelque chose de semblable, lorsqu'ils sont dans une situation où ils disposent d'information et doivent agir immédiatement pour contrecarrer ou interrompre un crime ou pour venir en aider à des victimes.

Officers will tell you that this is when they have to have something like this, when they are in a situation where they have this information and have to move immediately to either thwart or interrupt a crime or to assist victims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit une chose semblable lorsque ->

Date index: 2025-04-16
w