Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses semblables lorsque " (Frans → Engels) :

Cela me rappelle comment je me sentais quand Idi Amin, le dictateur ougandais, a dit une chose semblable lorsque ma famille et moi nous sommes réfugiés en Ouganda, parce que nous étions des Ougandais d'origine indienne.

It reminded me of the feeling I had when Idi Amin, the dictator in Uganda, said something similar when my family and I became refugees in Uganda, because we were Ugandans of Indian origin.


M. Robin Philpot: Lorsque quelqu'un dans une taverne sur la rue Bloor quelque part à Toronto dit quelque chose de semblable, ce n'est pas la même chose que lorsque c'est un ministre qui fait une pareille déclaration, un ministre de la Défense, s'il faut le nommer, qui emploie ces mots et qui les adresse à un autre député élu parce que cette personne a fait un choix politique.

Mr. Robin Philpot: There's a difference between somebody saying that in a tavern or on Bloor Street somewhere in Toronto and when it's a minister, who is a minister of defence, to name the man, who uses that and speaks to another person who is elected, because this person has made a political choice.


Nous avons entendu des choses semblables lorsque nous nous sommes rendus au Camp Nathan Smith et avons rendu visite à des conseillers locaux.

We heard some of the same things when we were at Camp Nathan Smith and visited with local councillors.


Cette victoire me réjouit et j’espère que nous serons en mesure de réaliser quelque chose de semblable lorsque nous réviserons la directive sur la brevetabilité des biotechnologies.

I rejoice that we have won this victory, and hope that we will be able to do something similar when we come to revise the Biotechnology Patents Directive.


Lorsque nous parlons des banques et d'autres choses semblables, la majorité des Canadiens, comme c'est le cas lorsqu'ils abordent la question des bureaux de poste, n'ont pas beaucoup de remarques positives, mais ils parlent du piètre service ou des fermetures de banques dans leur collectivité.

When talking about the banks, as they do about the post office, most Canadians do not say very many positive things about the banks but they do speak about the poor service or bank closures in their communities.


Les policiers vous diront que c'est dans ces cas- là qu'ils ont besoin de quelque chose de semblable, lorsqu'ils sont dans une situation où ils disposent d'information et doivent agir immédiatement pour contrecarrer ou interrompre un crime ou pour venir en aider à des victimes.

Officers will tell you that this is when they have to have something like this, when they are in a situation where they have this information and have to move immediately to either thwart or interrupt a crime or to assist victims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses semblables lorsque ->

Date index: 2024-04-03
w