Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «discussions se poursuivent donc depuis » (Français → Anglais) :

Les discussions se poursuivent donc depuis au moins cinq ans.

This has been going on for at least five years.


Donc, sauf tout le respect que je vous dis, je ne suis pas d'accord et je maintiens que ce projet de loi est nécessaire si l'on veut que les discussions se poursuivent, parce que ces discussions se poursuivent dans le cadre de ce projet de loi-ci.

So I would respectfully disagree and argue that this bill is actually required in order to continue the discussions that are going on, because those discussions are going on within the framework of this particular piece of legislation.


Pour commencer, les membres du Comité se souviennent sans doute que les négociations du Cycle de Doha ont été lancées en 2001, elles se poursuivent donc depuis sept ans maintenant, ce qui n'est pas inhabituel.

Let me begin by reminding members that these Doha WTO negotiations began in 2001, so they've been going on for seven years now, which is actually not that unusual.


Avec cela à l’esprit, je rappelle également que la crise grecque, la crise de l’euro, est en fait une crise européenne, et que les discussions se poursuivent depuis des semaines et des mois sans que les Européens ne soient capables de se ressaisir pour prendre les décisions nécessaires.

Bearing this in mind, I must also point out that this Greek crisis – this crisis facing the euro – is actually a European crisis and that discussions have been going on for weeks and months without Europeans being able to garner themselves to make the necessary decisions; as far as I am concerned, it is simply shameful.


Avec cela à l’esprit, je rappelle également que la crise grecque, la crise de l’euro, est en fait une crise européenne, et que les discussions se poursuivent depuis des semaines et des mois sans que les Européens ne soient capables de se ressaisir pour prendre les décisions nécessaires.

Bearing this in mind, I must also point out that this Greek crisis – this crisis facing the euro – is actually a European crisis and that discussions have been going on for weeks and months without Europeans being able to garner themselves to make the necessary decisions; as far as I am concerned, it is simply shameful.


Les discussions se poursuivent au niveau des directeurs généraux et des jurisconsultes depuis le mois de septembre 2008 et ont donné lieu à un échange de lettres entre le directeur général des services juridiques du Conseil (lettre adressée à M. Pennera et à M Durand, datée du 4 novembre), le jurisconsulte du Parlement européen (réponse datée du 7 novembre) et du directeur général en exercice des services juridiques de la Commission (réponse datée du 13 novembre), qui leur a permis d'exposer clairement leurs idées.

The discussions continued at the level of the Directors General/Jurisconsults from September 2008 and led to an exchange of letters between the Director General of the Legal Service of the Council (letter addressed to Mr. Pennera and Ms Durand on 4 November), the Jurisconsult of the European Parliament (reply dated 7 November 2008) and the Acting Director General of the Legal Service of the Commission (reply dated 13 November 2008), in which the respective views were made clear.


Le comité sait peut-être que des discussions se poursuivent déjà depuis quelque temps—principalement avec la vérificatrice générale, mais aussi avec d'autres mandataires du Parlement—au sujet des modifications qui pourraient être apportées aux mécanismes du budget, de la responsabilisation et de la surveillance relatifs aux mandataires du Parlement.

The committee may be aware that discussions have been going on for some time principally with the Auditor General, but involving other agents of Parliament as well on potential changes to the budget, accountability, and oversight relationship with agents of Parliament.


Ces discussions se poursuivent depuis cette date, mais elles ne sont pas achevées à ce jour.

Discussions have been taking place since that date, but have not yet been concluded.


J'en appelle aux citoyens, et j'en appelle aux organisations de protection des droits de l'homme dans l'Union européenne, qui deviennent finalement aussi actives que les organisations pour la protection des animaux : qu'ils se penchent sur l'attitude de vote de mes collègues, et qu'ils entreprennent une discussion avec nous afin que le Parlement poursuive la ligne qui est la sienne depuis le rappor ...[+++]

I appeal to the citizens of the European Union and to the organisations in it defending human life, which are at last becoming as active as the animal protection organisations, to take a close look at how Members here voted and to enter into dialogue with us, so that this House may keep to the course it has taken since the Gergo report at the beginning of the 1980s, that is, to stand up for life – human life for human beings.


[Traduction] L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, depuis le début, nous avons des discussions avec les dirigeants autochtones, et ces discussions se poursuivent.

[English] Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, we have been engaged from the outset in discussions with the aboriginal leadership and indeed the discussions continue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions se poursuivent donc depuis ->

Date index: 2022-06-07
w