Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disant qu'une solution au problème devait bientôt » (Français → Anglais) :

Hier après-midi, en Chambre, vous avez répondu à une question d'un de vos collègues, Paul Bonwick de Simcoe—Grey, en disant qu'une solution au problème devait bientôt être mise de l'avant par vos collègues et vous-même et que les droits et obligations du Canada allaient être respectés au niveau international.

Yesterday afternoon, in the House, in answer to a question by one of your colleagues, Paul Bonwick of Simcoe—Grey, you said that you and your colleagues would put forward a solution very soon and that Canada's rights and obligations would be respected at the international level.


Cette disposition devait apporter une solution au problème constaté lors de la révision du règlement, à savoir qu'un nombre non négligeable d'opérations qui n'atteignaient pas les chiffres d'affaires définis à l'article 1er, paragraphe 2, devaient être notifiées dans plusieurs États membres (entraînant des "notifications multiples").

Its intention was to provide a solution to a problem which had been discovered in the course of the review, namely that a significant number of cases that failed to meet the turnover requirements of Article 1(2) had to be notified in a number of Member States ("multiple filings").


Il y avait une barrière réglementaire de la municipalité et une autre de la province, chaque entité nous disant de manière indépendante que le problème serait bientôt réglé mais, quand on insistait un peu, rien ne bougeait. On devait donc continuellement pousser, collaborer et intégrer tout le monde en demandant pourquoi cela faisait problème, et tout le monde nous disait qu'il n'y avait pas de problème.

There was a regulatory barrier from the city, from the municipality, and from the province, all of which independently said sure, we'll do this, but when we got down to the proof in the pudding, they wouldn't do it.


Je serai franche en disant que nous n’avons pas de solution au problème de la coopération intercommunale, qui était - comme vous le verrez dans les amendements - le domaine le plus controversé.

I will be quite frank in saying that we have no solution to the problem of inter-communal cooperation, which was – as you will see from the amendments – the most controversial area.


Par ailleurs, le gouvernement a fait savoir que la réalisation du rêve des tribunaux unifiés de la famille dans quatre provinces du pays et la nomination de nouveaux juges pour les présider ne sont pas pour bientôt, de sorte que le recours plus fréquent à des juges retraités constitue la solution au problème de l'engorgement des ...[+++]

At the same time, this government has indicated that the dream of a unified family court in four provinces of this country, and its concomitant appointment of new judges to fill the same, is not coming any time soon, so having retired judges work more often is the solution for the logjam in the courts of our country.


Le problème, ce n'est pas le manque de consultation, mais les difficultés que nous rencontrons dans le processus de consultation, qui causent actuellement une sorte de lenteur, pour ne pas dire de rigidité cadavérique, des décisions sur les questions importantes, sans compter bien entendu, les efforts soutenus de certains groupes pour promouvoir leurs propres intérêts au détriment de ceux d'autres groupes (1715) Je pense qu'il faudrait laisser au processus la chance de suivre son cours, au comité la chance de faire son travail et saborder la soi-disant solution au problème du ...[+++]

This is not a question of lack of consultation. It is a problem that we are facing with consultation, which perhaps is now leading to a certain amount of, I would not say rigor mortis, but let me say slowness, in decision making on important issues, and of course, this constant effort by particular interest groups to advance their particular interests over those of other groups (1715) My view is that the process should be allowed to work, the committee should be allowed to ...[+++]


Cela signifie que si la solution au problème devait exiger encore davantage d'argent, il faudrait recourir à un financement pris sur les économies réalisées sous la rubrique 1, ou en demander aux États membres d'assumer une part plus importante des coûts.

This means that, if the solution to the problem requires still more money, this must be provided by means of other savings in Category 1 or through the Member States’ accepting a larger portion of the cost.


Je conclus en disant que la solution du problème de l'alcoolisme en Scandinavie ne passe pas par les dérogations pour le monopole, mais par une réduction des accises, notamment sur le vin et la bière, par l'abolition des monopoles, par une politique d'information et d'éducation pour consommer le vin et la bière avec modération, pour en faire un bienfait pour la santé et la qualité de la vie.

I shall conclude by saying that the solution to the problem of alcoholism in Scandinavia does not involve derogations to cater for the monopoly, but rather by reducing excise duties, particularly on wine and beer, by abolishing monopolies, and by means of an information and education policy which favours the moderate consumption of wine and beer, to make it beneficial to health and quality of life.


11. se réjouit de ce que les premiers ministres du Bhoutan et du Népal vont bientôt se rencontrer à New York et rencontreront également Mme Ogata, Haut-commissaire pour les réfugiés; espère que ces réunions apporteront une solution politique définitive à ce vieux problème; dans le cas contraire, invite le Conseil à engager des ...[+++]

11. Notes with satisfaction that the Prime Ministers of Bhutan and Nepal will meet very soon in New York and will also meet Mrs Ogata, High Commissioner for Refugees; hopes that these meetings will produce a final political settlement of this long-standing question; if not, calls on the Council to initiate meaningful discussions and consider financial support aimed at encouraging all parties involved to take the necessary political initiatives which will result in a final and durable solution at the highest political level;


En ce qui concerne les financements de la BEI, les deux parties ont exprimé l'espoir qu'une solution au problème des arriérés syriens pourra être rapidement trouvée et qu'ainsi, la BEI pourra bientôt être autorisée à reprendre ses opérations de prêts.

With regard to EIB financing, both sides expressed the hope that a solution to the problem of Syrian arrears could be found quickly and that the EIB could thus soon be authorized to resume its lending operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disant qu'une solution au problème devait bientôt ->

Date index: 2025-04-28
w