Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive proposée sera adoptée " (Frans → Engels) :

Ces objectifs découlaient principalement des directives récemment proposées ou adoptées fixant des valeurs limites ou des valeurs cibles pour la qualité de l'air en 2005 ou 2010.

These were derived mainly from recently proposed or adopted Directives setting limit or target values for air quality to be achieved in 2005 or 2010.


La nouvelle directive relative aux droits des utilisateurs et des consommateurs et au service universel fera en sorte que l'ensemble de la population ait accès, à un prix raisonnable, à un service universel, dont le champ d'application sera maintenu [18], mais elle introduira l'obligation de réexaminer périodiquement ce champ d'application. La directive proposée décrira la procédure de réexamen ainsi que les pr ...[+++]

The new directive on user and consumer rights and universal service will ensure that all citizens have affordable access to a universal service and will maintain the current scope of universal service [18], but introduce an obligation for periodic review of the scope. The proposed directive will set out the process for this review, and the principles and criteria to be applied.


Le Parquet européen sera compétent pour poursuivre les infractions pénales portant atteinte au budget de l'Union, telles que définies dans la directive relative à la lutte contre la fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union au moyen du droit pénal («directive PIF»), qui sera adoptée sous peu.

The EPPO will be competent for offences affecting the Union budget, as defined in the Directive on the fight against fraud to the Union's financial interests by means of criminal law (PIF Directive), which will be adopted shortly.


Une déclaration dans ce sens sera jointe au compte rendu de la réunion du Conseil au cours de laquelle la directive proposée sera adoptée.

A statement along these lines will be added to the minutes of the Council meeting at which the proposed directive is adopted.


− (SL) Une fois que la directive susmentionnée sera adoptée, il sera sans aucun doute aussi possible d’agir dans ces cas, et j’espère qu’il en sera ainsi au plus vite.

− (SL) When the aforementioned directive is adopted, it will also no doubt be possible to act in these cases, and I hope that this will be as soon as possible.


J’espère que la directive qui sera adoptée prendra également en considération les points précités et, par conséquent, que les citoyens européens n’auront pas à s’inquiéter de voir leur voisinage devenir une fosse à déchets, comme cela a malheureusement été le cas dernièrement en Hongrie.

I trust the directive to be formulated will also take into account the above points and as a result, people will not have to worry about their neighbourhood becoming a garbage dump, as was recently the case, unfortunately, in Hungary.


9. Dans un délai de trois mois à compter de la réception de l’avis de l’EFSA et compte tenu de cet avis, la Commission informe le demandeur de la mesure proposée qui sera adoptée conformément au paragraphe 11.

9. Within three months following receipt of the opinion of EFSA and taking account of that opinion, the Commission shall inform the applicant of the proposed measure to be adopted in accordance with paragraph 11.


9. Dans un délai de trois mois à compter de la réception de l’avis de l’EFSA et compte tenu de cet avis, la Commission informe le demandeur de la mesure proposée qui sera adoptée conformément au paragraphe 11.

9. Within three months following receipt of the opinion of EFSA and taking account of that opinion, the Commission shall inform the applicant of the proposed measure to be adopted in accordance with paragraph 11.


La directive qui sera adoptée demain - nous l’espérons - résume les directives qui traitent déjà de cette question. Elle reflète donc l’objectif des législateurs qui vise à fournir des règlements uniformes et simplifiés en rassemblant toutes les dispositions existantes en la matière.

The directive that – we hope – will be adopted tomorrow summarises the directives already dealing with this issue, and thus reflects the aim of the legislators to set out uniform, simplified regulations bringing together all the existing provisions on the matter.


Alors, à ce rythme, quand la directive-cadre sera adoptée, toutes les directives sectorielles sur l'énergie, la poste et les transports auront déjà été arrêtées, les calendriers auront été fixés en matière de libéralisation et donc, il ne restera plus grand-chose à encadrer.

Well then, at this rate, by the time the framework directive is adopted, all the sectoral directives on energy, postal services and transport will already have been adopted, the timetables will have been established for liberalisation and there will thus not be much left needing a framework.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive proposée sera adoptée ->

Date index: 2024-10-26
w