Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire qu’aujourd’hui votre » (Français → Anglais) :

Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


Le sénateur Cools: Madame la ministre, je suis très heureuse de vous entendre dire cela aujourd'hui car à la lecture de l'affidavit, on ne peut que comprendre que ce n'est qu'à la fin d'août qu'on a porté à votre attention la nécessité de fournir une réponse législative.

Senator Cools: I am very pleased, Madam Minister, that you said that to us today because the affidavit clearly reads as though the legislative response was not brought to your attention until the end of August.


Mais ce que je suis venu vous dire ici aujourd’hui, peut-être à votre surprise, c’est que le vol d’identité n’est pas le problème.

What I'm here to tell you today is that, maybe to your surprise, identity theft is not the problem.


– (PL) Monsieur le Président, Mme Ashton, j’avoue que je n’étais pas un grand partisan de votre désignation au poste éminent que vous occupez actuellement, Madame Ashton, mais je dois dire qu’aujourd’hui, je suis agréablement surpris par au moins trois choses que vous avez mentionnées dans votre discours.

– (PL) Mr President, Mrs Ashton, I confess that I was not a great supporter of your taking up the eminent position which you hold today, Mrs Ashton, but I must say that I am, today, pleasantly surprised by at least three things which you mentioned in your speech.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, puisque vous aimez tellement les paris hippiques, permettez-moi de vous dire qu’aujourd’hui, votre cote n’est pas très bonne.

– (FR) Madam President, I know that the Commissioner enjoys betting on horses so he will forgive me for using a sporting metaphor when I say that he is not exactly a favourite in today’s event.


Vous qui vivez au Nouveau-Brunswick et qui savez que dans certaines régions, même de votre province, l'assimilation sévit, comment pouvez-vous nous dire, ici aujourd'hui, qu'on peut immigrer au Canada dans des régions où le français est minoritaire et où l'accueil et l'éducation sont inexistants?

You live in New Brunswick, and know that in some regions, even in your own province, assimilation happens. So how can you tell us today that one can immigrate to Canada and settle in regions where French is the minority language, and where newcomes orientation and education in French are not available?


S’agissant de votre requête demandant que le Conseil évoque dans son discours la nouvelle proposition qui sera vraisemblablement rendue publique aujourd’hui, je dois vous dire qu’hier, lors du déjeuner de clôture de sa présidence, j’ai demandé à la présidence britannique de parler de cette proposition aujourd’hui, puisque le Parlement trouverait étrange qu’une nouvelle proposition sur le point d’être rendue publique aujourd’hui ne ...[+++]

With regard to your request for the Council to refer in its speech to the new proposal which is apparently going to be made public today, I must inform you that yesterday, at the lunch to mark the end of their Presidency, I asked the British Presidency to do that, since it would appear strange to Parliament that a new proposal that is going to be made public today should not be included in the debate, since it would surely be a merely formal debate.


Mais aujourd'hui je peux dire, au nom de mon groupe, que je vous remercie de votre présidence.

But today, in the name of this very political group, I would like to thank you for your Presidency.


C'est dans cet esprit, et pour ainsi dire en anticipant sur le Protocole que nous nous apprêtons à signer aujourd'hui, que le Livre blanc de la Commission invite votre Comité à établir un rapport interlocutoire sur les conditions d'application des directives en vigueur ayant une grande incidence territoriale, régionale ou locale.

So it is in this spirit, and perhaps somewhat anticipating the Protocol, which I shall shortly be signing, that the Commission's White Paper invites your Committee to draft an interim report on the conditions for implementing the directives in force which have the greatest territorial, regional or local impact.


La retraite, pour vous, c'est se faire mettre au rancart. Malheureusement, lorsque vous arrivez dans une situation où les compressions budgétaires ou d'autres préoccupations changent tout d'un coup la texture de votre travail, comme cela est arrivé ici au centre, et d'ailleurs dans la plupart des centres, alors cette passion et cette jouissance.C'est triste à dire, mais aujourd'hui, j'ai hâte à la retraite.

Unfortunately, when you get into a situation where fiscal restraints or other concerns suddenly change the whole texture of the job, as has happened here at this centre and at most centres, then that passion and enjoyment of the job.It's a sad statement to say that now I'm looking forward to retirement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire qu’aujourd’hui votre ->

Date index: 2022-08-21
w