Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que nous dépensons suffisamment " (Frans → Engels) :

Lorsque quelqu'un demande si nous dépensons suffisamment d'argent dans la recherche, je réponds non. Notre société dépense-t-elle suffisamment d'argent en éducation?

When somebody asks whether we are spending enough money on research, my answer is no. Is our society spending enough money on education?


Comment pouvons-nous savoir si nous dépensons suffisamment pour la cybersécurité? Il n'y a pas eu de débat public à ce sujet et le comité ne s'est pas penché sur la question.

We haven't had a public discussion about this, and the committee hasn't looked at the issue.


Dans cette discussion commune, je souhaiterais en premier lieu dire au Conseil que le Parlement sert à observer et à contrôler, ainsi qu’à examiner dans le respect de l’ouverture, de la transparence et de la responsabilité la manière dont nous dépensons l’argent des contribuables dans le domaine du développement international.

In this joint debate I would first like to tell the Council that Parliament is here to monitor and check, and look with openness and transparency and accountability at the way we spend our taxpayers’ money in terms of international development.


Je pense que nous sommes presque tous d’accord pour dire qu’il est suffisamment prouvé que des mesures urgentes et audacieuses sont nécessaires pour lutter contre le changement climatique.

I think we nearly all agree that it has indeed been scientifically proven that urgent, bold measures to combat climate change are needed.


Je peux seulement vous dire que nous dépensons les sommes requises pour maintenir ces wagons en bon état, et à notre avis, c'est beaucoup plus que le montant de 1 500 $ avancé par les autres parties.

What I can tell you is that we certainly spend what's required to keep the cars in good condition, and in our view it's greater than the $1,500 that's being bandied about by other parties.


Je tiens à dire à la Commission, qui est présente ici aujourd’hui - je regrette que le vice-président de notre commission du contrôle budgétaire ne soit pas là et je remercie M. Almunia d’avoir écouté - que si nous ne le dépensons pas de manière adéquate, le Conseil continuera de réduire le budget, et nous nous retrouverons en fin de compte sans politique communautaire.

I would like to say to the Commission, which is here today — I regret that the Vice-Chairman of our Committee on Budgetary Control is not here and I thank Mr Almunia for listening — that unless we spend properly, the Council will continue to reduce the budget and we will end up without any Community policies.


Nous nous trouvons toutefois dans une situation absurde, en ce sens que nous dépensons cinq fois plus d’argent pour subventionner le tabac que pour promouvoir la santé publique, c’est-à-dire cinq fois plus pour nuire à la santé des citoyens que pour l’améliorer.

We are, however, in an absurd situation in which we spend five times more money on tobacco subsidies than on promoting public health, that is to say five times more money on ruining people’s health than on improving it.


- (ES) Monsieur le Président, le cœur des négociations va s’ouvrir dans trois jours et nous saurons alors si elles sont mûres ou non, ou si elles ont suffisamment mûri pour nous rassurer et pour que les deux parties impliquées, c’est-à-dire l’Union européenne et le Maroc, puissent commencer avec souplesse, mais aussi avec sérieux et rigueur, la recherche de formules de coopération et d’accords afin que la flotte de pêche communautaire puisse reprendre ses activités dans ces eaux.

– (ES) Mr President, the tender fruit negotiation will be opened up in three days’ time, and we will then know if it is ripe or green, or sufficiently ripe for us all to feel calm and for both the parties concerned, the European Union and Morocco, to start sounding out methods of cooperation and agreements in a manner that is flexible, Commissioner, but also serious and rigorous, so that the Community fishing fleet may recommence its activities in those waters.


Je ne veux pas dire que nous dépensons suffisamment d'argent pour les pauvres et que nous n'avons probablement pas besoin d'en faire beaucoup à cet égard.

I would not want to make a comment that we are spending enough money on the poor and probably do not need to do too much.


Dans le rapport que nous venons tout juste de publier, nous formulons des recommandations sur la façon dont la politique budgétaire — c'est-à-dire comment nous dépensons, quelles mesures incitatives et dissuasives nous prenons, comment nous taxons — peut être utilisée pour promouvoir la viabilité urbaine tout en ayant des répercussions bénéfiques sur les changements climatiques.

Our recently released report identifies recommendations for how fiscal policy — how we spend, how we incent, how we disincent and how we tax — can be used to promote urban sustainability with beneficial impacts on climate change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que nous dépensons suffisamment ->

Date index: 2024-01-23
w