Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépensons » (Français → Anglais) :

Pour nous extraire de cette situation paradoxale, nous devons tirer le meilleur parti de chaque euro que nous dépensons.

To solve this dilemma, we must make the most out of every euro that we spend.


Je suis fermement attaché à la mise en place d'une approche davantage axée sur les résultats: nous devons montrer que chaque euro que nous dépensons pour le développement permet d'obtenir des résultats tangibles».

I am strongly committed to an approach that is better focused on results – we need to show that every euro we spend on development is helping to make a difference".


Le problème n’est pas combien nous dépensons, mais comment nous dépensons.

It is roughly equal. The problem is not how much we spend but how we spend.


C'est un thème cher à l'opposition: dépensons, dépensons, dépensons.

It is a common theme that we hear from the opposition: spend, spend, spend.


Certes, dans le monde industrialisé, nous dépensons plus pour beaucoup de choses.

Yes, in the developed world we are spending money on many things.


Chaque année, nous dépensons en Europe 2,5 milliards d'euros pour les olives et nous dépensons moins de 2 milliards d'euros en six ans pour le programme Socrates.

In Europe we spend EUR 2.5 billion each year on olives, we spent less than EUR 2 billion over six years on the Socrates Programme.


Cependant, il est malaisé de passer sous silence l'inconséquence grotesque des politiques communautaires: nous dépensons presque 1 milliard d'écus pour la fabrication d'un produit nocif, dont la valeur sur le marché est faible, voire nulle; ensuite, nous dépensons quelque 11,2 millions d'écus (ligne budgétaire B3 4301) pour des mesures de lutte contre le cancer.

It does not aim to cover the anomalies in the regime. However, it is difficult not to focus on the grotesque contradiction in EU policies: we spend almost 1 billion ECU for the production of a harmful product, with little or no market value; we then spend approx. 11.2 million ECU (Budget line B3 4301) on anti-cancer measures.


Les pêcheurs espagnols sont également et de loin les principaux bénéficiaires de nos accords de pêche avec les pays tiers pour lesquels nous dépensons chaque année 145 millions d'euros.

Spanish fishermen are also by far the main beneficiaries of our fisheries agreements with third countries, on which we spend €145 million a year.


Nous devons veiller, en tant qu'Union, à ce que les montants que nous dépensons correspondent mieux à nos priorités. Dans tous ces domaines, la Commission doit jouer un rôle de leader et être à l’origine des idées novatrices.

It means reflecting our priorities better in the way we, as a Union, spend our money and the job of the Commission is to give leadership and provide ideas in all these respects.


Actuellement, nous dépensons 0,93 % de notre performance économique pour une Union qui stimule l'économie grâce au marché intérieur, s'exerce à la solidarité, assure la paix et la stabilité de notre continent, finance des projets de transports transnationaux ou favorise précisément une agriculture durable.

At present we spend 0.93% of the Community's economic output on an EU which drives the economy through its internal market, applies the principle of solidarity, ensures peace and stability on our continent, promotes transnational transport projects and of course supports sustainable agriculture.




D'autres ont cherché : nous dépensons     combien nous dépensons     dépensons     lesquels nous dépensons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépensons ->

Date index: 2021-06-13
w