Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire devant notre assemblée combien » (Français → Anglais) :

Je veux dire devant notre Assemblée combien je respecte les représentants syndicaux et ces salariés qui, malgré une vraie désespérance, font preuve depuis le début d'une très grande responsabilité.

I should like to put on record before the House how much I respect the trade union representatives and workers who, despite the deeply gloomy prospect they face, have shown a tremendous sense of responsibility from the outset.


Ainsi que vous venez de le dire devant notre comité, vous avez eu recours aux pouvoirs accordés en vertu de l'article 490 de la Loi électorale pour le faire.

As you just gave evidence before the committee, you used the powers of section 490 of the Elections Act to do it.


Honorables sénateurs, j'affirme devant notre assemblée que nous ne pouvons plus ignorer la radicalisation de nos jeunes.

Honourable senators, I stand in front of you and say that we can no longer ignore the radicalization of our youth.


L'Europe ne peut fonctionner que si les discours défendant notre projet commun sont tenus, non seulement devant cette honorable assemblée, mais aussi devant les parlements de tous nos États membres.

Europe can only work if speeches supporting our common project are not only delivered in this honourable House, but also in the Parliaments of all our Member States.


Je voudrais dire devant notre Assemblée que la société basque a toujours été opposée au terrorisme et cela ne date pas d’aujourd’hui.

I would like to state in this House that Basque society has always been against terrorism, not just now.


Je voudrais dire devant notre Assemblée que la société basque a toujours été opposée au terrorisme et cela ne date pas d’aujourd’hui.

I would like to state in this House that Basque society has always been against terrorism, not just now.


Comme je l'ai dit à l'honorable chef de l'opposition lorsqu'il a demandé si la prétendue double majorité requise par l'engagement que j'ai pris devant notre assemblée soulevait des problèmes constitutionnels, ma proposition n'exigerait pas de vote.

As I told the Honourable Leader of the Opposition when he asked about possible constitutional problems with the so-called double majority required by my undertaking to this chamber, my proposal would not require a vote.


J'ai pris des mesures pour inviter M. Shimon Peres et Yasser Arafat à tenter de briser ce cycle infernal de la violence : je les ai invités à venir parler devant notre Assemblée.

I have taken steps to invite Mr Shimon Peres and Yasser Arafat to seek to break that infernal cycle of violence by inviting them to come to address this House.


Dans son grand discours qu'il a tenu en octobre devant notre Assemblée, le Dalaï-lama nous a exposé son concept de la voie moyenne et a invité Pékin à mener des négociations directes sans conditions préalables.

In his great October speech to this House, the Dalai Lama again expounded his concept of the middle way and urged Peking to take part in direct negotiations without preconditions.


Toutefois, de nombreux témoins ont dit devant notre comité combien l'effort canadien en matière de recherche et de développement est médiocre comparé à celui des autres pays industrialisés et de nos principaux partenaires commerciaux.

However, witness after witness testified before our committee on just how poor Canada's research and development effort was in comparison with those of the other developed countries and our major trading partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire devant notre assemblée combien ->

Date index: 2022-09-30
w