Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parler devant notre " (Frans → Engels) :

Je n'en sais rien, mais c'est là une industrie dont j'aimerais entendre parler devant notre comité.

Whether it can renew itself, I don't know, but that's an industry I'd like to hear from around this table.


La troisième est en fait un commentaire sur l'opinion de la Cour internationale de justice, dont nous avons beaucoup entendu parler devant notre comité et qui est très intéressante et de toute évidence complexe.

The third one is really more of an observation about the World Court opinion, which we've heard a great deal about in the committee, and it's very interesting and obviously complex.


Je voudrais signaler également que l'an dernier, dans le contexte des consultations poussées que notre ministère a effectuées en préparation de la Conférence mondiale sur le racisme qui s'est tenue à Durban cet été, nous avons constaté que la population autochtone, dirigeants et jeunes confondus, souhaitait vivement comparaître devant notre groupe de fonctionnaires ainsi que devant la secrétaire d'État Hedy Fry pour parler du racisme et de so ...[+++]

I'd like to mention as well that last year, when we in our department did extensive consultations leading up to the World Conference on Racism in Durban this summer, we found that there was a strong desire on the part of aboriginal peoples, leaders and youth, to appear in front of our group of public servants and Secretary of State Hedy Fry to talk about racism and its impact on their lives.


Si notre avenir réside effectivement dans une société industrialisée respectueuse de l’environnement, pourquoi est-ce si difficile de parler devant la Commission, avec la Commission et même dans cette Chambre de la politique d’investissement nécessaire pour atteindre ce but?

If our future does indeed lie in an environmental industrialised society, why is it so difficult to speak in the Commission, with the Commission and even in this House about the proper investment policy that is needed if we are to achieve that goal?


J'ai pris des mesures pour inviter M. Shimon Peres et Yasser Arafat à tenter de briser ce cycle infernal de la violence : je les ai invités à venir parler devant notre Assemblée.

I have taken steps to invite Mr Shimon Peres and Yasser Arafat to seek to break that infernal cycle of violence by inviting them to come to address this House.


J'ai pris des mesures pour inviter M. Shimon Peres et Yasser Arafat à tenter de briser ce cycle infernal de la violence : je les ai invités à venir parler devant notre Assemblée.

I have taken steps to invite Mr Shimon Peres and Yasser Arafat to seek to break that infernal cycle of violence by inviting them to come to address this House.


Je voudrais bien entendu ne pas laisser passer l'occasion qui nous est donnée de parler de la biodiversité et du développement durable sans dire que nous devons balayer devant notre propre porte si nous voulons être crédibles au niveau international.

Now that we are talking about biodiversity and, of course, sustainability too, I should not wish to miss this opportunity to say that we must also put our own house in order if we want to possess credibility in the eyes of the international community.


Cette visite a été très positive, j’ai pu parler devant la sous-commission des Affaires européennes de la Chambre des représentants, nous avons eu un dialogue, franc et direct comme il se doit, parfois dur, mais nous pensons que c’est un élément qui doit également faire partie de notre avenir.

It was a very positive visit; we were able to address the House of Representatives’ Sub-Committee on European Affairs. The dialogue was as it should be: frank, direct and sometimes tough. Nonetheless, we believe that this should become part of our future.


Je pourrais vous parler de notre décision d'abandonner l'affaire, car nous n'étions pas prêts à laisser nos eaux devenir anoxiques — ce n'était pas une entente que nous allions conclure — et parce que nous n'avions plus d'argent. Toutefois, nous avons fait l'objet d'une poursuite-bâillon, c'est-à-dire une poursuite stratégique contre la mobilisation publique présentée par Kelly Cove, et nous avons dû retourner devant les tribunaux et au lieu des 83 000 $ que souhaitait obtenir l'entreprise, le juge a accordé des d ...[+++]

I could speak of our decision to abandon the case because we were not prepared to let our waters become anoxic — it was not a deal we were going to strike — and because we had no more money, only then to be hit with what amounted to a SLAPP suit, a strategic lawsuit against public participation, by Kelly Cove, and of going back to court again and instead of the $83,000 sought by the company, the judge awarded $11,500, and of the fundraising we have begun because the company has threatened legal action if we do not pay by May 31, 2014, ...[+++]


Nous mettons aux voix la motion du sénateur Ringuette qui demande que le directeur parlementaire du budget, Kevin Page, comparaisse devant notre comité pour parler des questions relatives à la Sécurité de la vieillesse avant notre étude article par article du projet de loi.

We are voting on the motion of Senator Ringuette to request that Parliamentary Budget Officer Kevin Page appear before this committee to deal with Old Age Security issues, and that that appearance take place before we proceed with clause-by-clause consideration of the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler devant notre ->

Date index: 2024-06-24
w