Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dimension pourrait contribuer " (Frans → Engels) :

La mise sur pied d'une équipe de recherche et de développement spécialement consacrée aux forêts familiales de petite dimension pourrait contribuer à assurer leur pérennité.

Creating a research and development team specifically dedicated to small-scale family forests would help ensure their sustainability.


La dimension temporelle est capitale, et la création d'un organisme centralisé pourrait contribuer à atténuer les effets de silos.

The temporal dimension is critical, and a centralized organization would help to mitigate the effects of the silos.


14. invite la Commission et les États membres à coopérer afin d'assurer la cybersécurité, l'un des principaux piliers de la stratégie en matière de défense et de sécurité; rappelle également que le marché intérieur numérique se trouve confronté à des risques croissants du fait de la dimension mondiale de l'internet, et qu'une approche résolue et coordonnée pourrait contribuer à contrer les menaces comme celles qui pèsent sur la sécurité des transactions, qui sapent gravement la confiance des consommateurs dans le marché intérieur num ...[+++]

14. Calls on the Commission and the Member States to cooperate to ensure cybersecurity, as one of the major pillars of the defence and security strategy; recalls at the same time that, given the global dimension of the internet, the digital internal market faces growing security risks, and that a strong and coordinated approach could contribute to combating threats such as those to the security of transactions, which can seriously undermine consumers’ confidence in the digital internal market.


Étant donné son rôle sociétal important, notamment pour améliorer la santé publique, l'inclusion sociale, la formation, etc., ainsi que sa dimension économique, le sport pourrait contribuer de manière substantielle à la stratégie Europe 2020, qui vise à assurer une croissance intelligente, durable et inclusive .

Because of its important societal role, such as the improvement of public health, social inclusion, training, etc., and its economic dimension, sport could be an important contributor to the Europe 2020 Strategy that aims to achieve smart, sustainable and inclusive growth .


N. considérant qu'une application plus cohérente du volet consacré à la responsabilité de prévenir, y compris les mesures de médiation et une diplomatie préventive à un stade précoce, pourrait prévenir ou atténuer les risques de conflits et de violences, et aiderait à empêcher l'escalade, ce qui pourrait éventuellement contribuer à éviter les interventions internationales dans le cadre de la responsabilité de réagir; considérant que la diplomatie à double voie est un instrument important de la diplomatie préventive, reposa ...[+++]

N. whereas a more consistent implementation of R2P’s prevention component (R2prevent), including mediation measures and preventive diplomacy at an early stage, could prevent or reduce the potential for conflicts and violence and help avoid their escalation, thus potentially helping prevent international intervention under R2P’s reaction component (R2react); whereas two-track diplomacy is an important instrument in preventive diplomacy which builds upon the human dimension of reconciliation efforts;


N. considérant qu'une application plus cohérente du volet consacré à la responsabilité de prévenir, y compris les mesures de médiation et une diplomatie préventive à un stade précoce, pourrait prévenir ou atténuer les risques de conflits et de violences, et aiderait à empêcher l'escalade, ce qui pourrait éventuellement contribuer à éviter les interventions internationales dans le cadre de la responsabilité de réagir; considérant que la diplomatie à double voie est un instrument important de la diplomatie préventive, reposa ...[+++]

N. whereas a more consistent implementation of R2P’s prevention component (R2prevent), including mediation measures and preventive diplomacy at an early stage, could prevent or reduce the potential for conflicts and violence and help avoid their escalation, thus potentially helping prevent international intervention under R2P’s reaction component (R2react); whereas two-track diplomacy is an important instrument in preventive diplomacy which builds upon the human dimension of reconciliation efforts;


Il existe d'autres dimensions à la pauvreté qu'on connaît mal, notamment en ce qui concerne l'exclusion sociale et la privation matérielle, auxquelles Statistique Canada pourrait contribuer de façon très utile.

There are other aspects of poverty that we are not well aware of, particularly as far as social exclusion and the deprivation of material goods is concerned, to which Statistics Canada could very usefully contribute.


D. considérant que l'on a relevé un recul du nombre de colonies d'abeilles tant dans l'Union que dans d'autres parties du monde; considérant qu'on constate une tendance au déclin des espèces pollinisatrices, qui contribuent à la productivité dans le secteur agricole; considérant qu'une aggravation importante de cette tendance pourrait obliger les producteurs agricoles, dans l'Union et dans d'autres parties du monde, à recourir à la pollinisation à la main, ce qui impliquerait pour eux des coûts supplémentaires; considérant qu'à l' ...[+++]

D. whereas a decrease in the number of bee colonies has been reported in both the EU and other parts of the world; whereas pollinator species, which contribute to agricultural productivity, are in decline; whereas, in the event of a marked intensification of this trend, farmers in the EU, as well as those in other parts of the world, may have to resort to human-assisted pollination, which would entail a twofold increase in expenditure on pollination; whereas science and veterinary practice currently provide little in the way of effective prevention or diseas ...[+++]


L'Assemblée s'est entendue sur le fait que si on consolidait la dimension parlementaire des Nations Unies, cela pourrait contribuer à améliorer la transparence, l'obligation de rendre compte et le caractère démocratique de l'organisation.

The assembly has reached a consensus on the idea that if the parliamentary dimension was strengthened in the UN, this could be of some help in improving transparency, accountability, and the democratic credentials of the organization.


Mais il est aussi de la responsabilité du Parlement européen d'attirer l'attention sur ce problème, d'autant plus que la nouvelle dimension parlementaire confée à cette Assemblée pourrait contribuer à renforcer ces déséquilibres.

But it is also the European Parliament’s responsibility to draw attention to this problem, especially as the new parliamentary dimension could serve to strengthen these imbalances.


w