Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait savoir quelle différence cela ferait " (Frans → Engels) :

M. Wartman : Vous voulez savoir quelle différence cela ferait?

Mr. Wartman: What difference would it make?


M. Nelson Riis: Pouvez-vous nous donner une idée générale de la différence que cela ferait pour un pompier qui prend sa retraite, quelqu'un qui a occupé ce poste pendant, disons, toute sa vie active et qui prend maintenant sa retraite? Quel serait le revenu de retraite typique—je suppose que ma question s'adresse à vous, monsieur Miller—et quelle différence cela ferait-il si nous avions fait des changements au fil des années pour le porter à 2,33 p. 10 ...[+++]

Mr. Nelson Riis: Can you give us a general idea of what difference this would make to a retiring firefighter, someone who has been on the force for, say, their entire life and is retiring presently, what a typical retirement income would be—I guess, Mr. Miller, I'm aiming this towards you—and what difference it would make if we had changes over the years to 2.33%?


Il devrait savoir quelle différence cela ferait pour sa collectivité et toutes les collectivités rurales du pays si les familles avaient accès aux services de garde dont elles ont besoin, si les travailleurs avaient les emplois qu'ils veulent, et si les collectivités profitaient des retombées économiques dont elles ont besoin.

He should know what a difference it would make to his community and to rural communities everywhere if families had the day care they needed, if workers had the jobs they wanted, and if the communities had the economic spinoffs they needed.


Si la clause de maternité était supprimée, quelle différence cela ferait.

However, if the maternity clause were removed, what a difference that would make.


Cela soulève la question de savoir dans quelle mesure la politique de cohésion devrait anticiper une telle dégradation et intervenir à un stade précoce pour tenter d'enrayer le déclin moyennant des dépenses plus faibles.

This raises the question of how far cohesion policy should anticipate such a worsening and intervene at an earlier stage to try to arrest decline and to do so with a lower level of expenditure.


Nous devrions offrir à ces personnes ce qu'elles méritent. Les députés n'ont qu'à imaginer quelle différence cela ferait dans la vie d'une personne âgée.

Members can just imagine what a difference that would make in a senior's life.


Quelle différence cela ferait-il pour vous de savoir qu'en réunissant votre famille, ce casse-tête serait éliminé?

What difference would it make for you to know that by bringing your family together, that headache would go away?


Cela devrait pourtant être relativement simple: il s’agit de permettre à nos concitoyens de connaître le droit européen, de savoir quelle est la procédure d’application prévue lorsqu’il y a un problème et, enfin, de voir les résultats de cette application.

It ought to be pretty simple, because this is about our citizens being able to see what European law is; when there is a problem, to be able to see what the enforcement process is; and, finally, to see the result of that enforcement.


Je trouve cela très étrange: j’ai constaté nombre d’autres objections, veto et options de sortie britanniques en cours dans de nombreux secteurs politiques différents. Je voulais donc savoir quelle était la politique britannique générale sur toutes ces directives pour lesquelles ils exerçaient une option de sortie, et ce qui se passait.

So, I thought, this is very strange, and there are a lot of other British objections and vetoes and opt-outs going on in lots of different policy areas, so I thought I would investigate what the overall UK policy was on all these directives that they are opting out of, what was going on?


Cela devrait améliorer la connaissance des citoyens quant à l'étendue et aux limites de leurs droits dans l'ordre juridique communautaire et leur permettre de savoir quelles autorités de l'État membre considéré peuvent résoudre certains problèmes.

It should improve people's knowledge of the extent and limits of their rights under Community law, and help them find which Member State authorities can resolve problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait savoir quelle différence cela ferait ->

Date index: 2025-04-07
w