Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différence cela ferait » (Français → Anglais) :

M. Nelson Riis: Pouvez-vous nous donner une idée générale de la différence que cela ferait pour un pompier qui prend sa retraite, quelqu'un qui a occupé ce poste pendant, disons, toute sa vie active et qui prend maintenant sa retraite? Quel serait le revenu de retraite typique—je suppose que ma question s'adresse à vous, monsieur Miller—et quelle différence cela ferait-il si nous avions fait des changements au fil des années pour le porter à 2,33 p. 100?

Mr. Nelson Riis: Can you give us a general idea of what difference this would make to a retiring firefighter, someone who has been on the force for, say, their entire life and is retiring presently, what a typical retirement income would be—I guess, Mr. Miller, I'm aiming this towards you—and what difference it would make if we had changes over the years to 2.33%?


Mais si vous avez déjà atteint le plafond de ce que les clients sont prêts à payer pour voyager par avion dans notre pays, quelle différence cela ferait-il que nous n'ayons qu'un gros transporteur plutôt que deux?

I understand why you have to charge per seat, etc. But if you're already maxed out at what customers will pay to fly in an aircraft across this country, how is a two-airline policy going to be any different from a one-airline policy?


Si le Québec était maître à 100 p. 100 de son développement régional, quelle différence cela ferait-il pour une région comme l'Est du Québec ou le Bas-Saint-Laurent?

If Quebec had total control over its regional development, what difference would it make for a region like eastern Quebec or the Lower St. Lawrence?


Si la clause de maternité était supprimée, quelle différence cela ferait.

However, if the maternity clause were removed, what a difference that would make.


Je puis vous assurer que cela ferait une grande différence, parce que cela nous permettrait d’accélérer le travail de planification des scénarios: à quels genres de catastrophes nous devons nous préparer, ainsi que la modélisation des ressources engagées par les États membres.

I can assure you it would make a big difference because it would allow us to accelerate work on scenario planning – what kinds of disasters we have to be prepared for, and also on modelisation of the committed Member States’ assets.


Il devrait savoir quelle différence cela ferait pour sa collectivité et toutes les collectivités rurales du pays si les familles avaient accès aux services de garde dont elles ont besoin, si les travailleurs avaient les emplois qu'ils veulent, et si les collectivités profitaient des retombées économiques dont elles ont besoin.

He should know what a difference it would make to his community and to rural communities everywhere if families had the day care they needed, if workers had the jobs they wanted, and if the communities had the economic spinoffs they needed.


Cela ferait une grande différence.

That would make a huge difference.


Je suis véritablement convaincu que cela ferait une différence. Aux 27 commissaires présents ici, je dis: ne sous-estimez pas votre capacité d’influence.

I really think that would make a difference, and I say this to the 27 Commissioners here present: do not underestimate your ability to influence.


Nous devrions offrir à ces personnes ce qu'elles méritent. Les députés n'ont qu'à imaginer quelle différence cela ferait dans la vie d'une personne âgée.

Members can just imagine what a difference that would make in a senior's life.


C’est extrêmement compliqué, mais je crois que cela ferait une réelle différence.

This is very complicated, but I think it would make a real difference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différence cela ferait ->

Date index: 2025-06-06
w