Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venir devrait principalement viser " (Frans → Engels) :

Ce projet de loi devrait principalement viser les organismes non gouvernementaux qui ciblent les civils.

This legislation should focus on non-governmental organizations that target civilians.


2. affirme que son plan politique en matière d'approche intégrée de la dimension de genre pour les trois années à venir devrait principalement viser à la mise en œuvre cohérente et efficace de l'approche intégrée de l'égalité des femmes et des hommes dans tous les travaux du Parlement, sur la base des priorités suivantes:

2. Affirms that the main aim of its gender mainstreaming policy plan for the coming three-year period should be to achieve more consistent and effective implementation of gender mainstreaming in all Parliament’s work, on the basis of the following priorities:


L'harmonisation des règles devrait principalement viser les différents instruments.

Harmonisation of rules should be mainly targeted at the different instruments.


Ce réexamen devrait en outre viser à analyser le nombre de prestataires proposant des comptes de paiement de base et le nombre de comptes de ce type qui ont été ouverts, notamment par des consommateurs auparavant non bancarisés, ainsi que les exemples de bonnes pratiques des États membres permettant de faire en sorte qu'un nombre plus élevé de consommateurs aient accès à des services de paiement, et le montant moyen des frais annuels prélevés pour les comptes de paiement de base. Il devrait par ailleurs comprendre ...[+++]

It should also analyse the number of providers offering basic payment accounts and the number of such accounts that have been opened including by previously unbanked consumers, examples of best practices among Member States for reducing consumer exclusion from access to payment services as well as the average annual fees levied for basic payment accounts It should also assess the costs and benefits of implementing union-wide portability of payment accounts, the feasibility of framework for ensuring automated redirection of payments redirection of payments from one payment account to another within the same Member State combined with auto ...[+++]


Je suis d’accord pour dire que tout indique, actuellement, que le soutien devrait principalement viser l’Afrique et l’Amérique latine.

I agree that everything suggests at present that the support should principally target Africa and Latin America.


29. se félicite de la communication de la Commission sur une politique industrielle à l'ère de la mondialisation; est d'avis qu'une politique industrielle globale de l'Union européenne devrait viser à maintenir et développer une base industrielle solide, compétitive et diversifiée en Europe; estime qu'une telle politique devrait embrasser la totalité de l'industrie et viser principalement à la mise en place d'un cadre propice, étant entendu qu'il revient aux entreprises de choisir parmi les ...[+++]

29. Welcomes the Commission's communication on a Industrial Policy for the Globalised Era; believes that a comprehensive EU industrial policy should seek to maintain and develop a strong, competitive and diversified industrial base in Europe; takes the view that such a policy should cover the industrial sector in its entirety and should have the main objective to set the right framework conditions whereas the choice among different technology options should remain with the companies; stresses that a competitive industry in Europe requires competition and free trade that enables European companies to become world leaders;


Toutefois, le débat devrait viser principalement à déterminer si les quantités de cannabis proposées sont appropriées et si le projet de loi va assez loin.

The debate, however, should be focused on whether or not the amounts of cannabis proposed are the appropriate levels and also whether or not the bill goes far enough.


Le gouvernement estime que la réglementation des armes à feu devrait viser principalement à faire que le Canada demeure un pays sûr, civilisé et paisible.

The government suggests that the object of the regulation of firearms should be the preservation of the safe, civilized and peaceful nature of Canada.


En ce qui concerne la future coopération, M. STEICHEN a estimé que la coopération à venir dans le domaine agricole devrait viser en priorité à garantir une convergence progressive des politiques de l'Union européenne et des pays d'Europe centrale et orientale.

With regard to future cooperation Mr. STEICHEN expressed the view that the main guideline for future cooperation in the agricultural sector should aim at ensuring a progressive convergence of policies in the European Union and the Central and Eastern European countries.


La politique publique devrait principalement viser à réduire les chocs associés à l'adaptation.

A key public policy area would be to find a way to lessen the shocks associated with adaptation.


w