Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «devrait plutôt trouver » (Français → Anglais) :

Plutôt que de gaspiller plus de 100 000 $ par année, le gouvernement devrait plutôt trouver une stratégie qui fonctionne, qui amène les détenus à abandonner l'usage de drogues et autres substances, qui les réintègre dans la société et qui les aide à apporter une contribution positive à l'économie du pays ainsi qu'à élever une famille.

The reality is far from that. How does one invoke a strategy about drugs in prisons, one that will work with offenders to get them off drugs and substances, get them back into society and contributing to it in a positive way to the economy of the country and to raising families, rather than costing over $100,000 a year?


Au lieu de trouver des excuses, le Parti libéral devrait plutôt appuyer ces initiatives importantes.

I would encourage the Liberal Party to stop finding excuses and instead to support those important initiatives.


Au lieu de trouver ennuyeux d'entendre les mêmes propos, le comité devrait plutôt se dire qu'il y a un nombre croissant de groupes qui n'ont pas l'habitude de se fréquenter et qui sont pourtant du même avis sur la question dont nous sommes saisis.

Rather than finding this boring, I think what this says to the committee is that there's a growing number of groups who don't normally spend time together agreeing wholeheartedly on the issue before us.


La référence à la définition du contrôle devrait se trouver ici, plutôt qu'à l'article 2, paragraphe 2, où elle est peu visible.

Reference to "control" definition should be here rather than hidden in paragraph 2 of Art. 2.


Ne devrait-on pas plutôt trouver une nouvelle façon de gérer les relations entre les municipalités et les autres paliers de gouvernement?

Should we not instead find a new way to manage the relationships between municipalities and the other levels of government?


Le rapporteur estime que le Parlement devrait envoyer un signal fort au Conseil ECOFIN qui, au lieu de retomber dans l'intergouvernemental, devrait plutôt trouver des moyens pour que la Commission joue un rôle plus actif d'organe de coordination.

He considers Parliament should send a strong signal to the ECOFIN Council that, instead of falling back into intergovernmental thinking, it should rather address the question how the Commission could play a more active role as a coordinating body.


[.] au lieu d'étendre les prestations d'assurance-emploi au risque de donner du mal aux entreprises pour trouver des employés, le gouvernement devrait plutôt appuyer les PME en facilitant le recrutement et la formation des nouveaux employés.

. rather than examining an expansion to Employment Insurance (EI) benefits which can hurt a firm's ability to find staff, government should consider helping SMEs by making it easier to hire and train new employees.


Ce concept étendu pourrait être plus strict pour les opérateurs ou entraîner des coûts supplémentaires, mais le problème n’est pas le problème des personnes et ne doit pas être considéré comme tel; il devrait plutôt être considéré comme un élément d’un besoin plus large de garantir l’accessibilité aux infrastructures, aux transports et aux services, à laquelle il faut trouver des solutions équitables.

This extended concept could be more stringent for operators or lead to further costs, but the problem is not the people’s problem, and must not be seen as such, but should be viewed as part of a broader need to ensure accessibility to infrastructure, transport and services, for which fair solutions must be found.


Je sais naturellement que le contexte économique mondial n’est pas favorable. Je ne voudrais pas, cependant, que ceci serve d’excuse. Cela devrait plutôt inciter l’Union européenne élargie à trouver des réponses à ces questions auxquelles d’autres ne peuvent répondre.

Of course I understand that the global economic context is unfavourable, nevertheless I would not like to perceive it as an excuse, but rather as a stimulus for an enlarged European Union to find the answers to those questions which others cannot answer.


Ce n'est pas une attitude défensive vis-à-vis de la position américaine en matière d'importation dans l'UE de produits agricoles et d'organismes génétiquement modifiés qui doit déterminer le déroulement de ce cycle du millénaire : l'Union européenne devrait plutôt trouver des alliés en faveur de sa stratégie dynamique globale.

This Millennium Round should not be characterised by a defensive attitude towards the American position on imports of agricultural and genetically modified products into the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait plutôt trouver ->

Date index: 2024-12-26
w