Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouver ici plutôt » (Français → Anglais) :

La référence à la définition du contrôle devrait se trouver ici, plutôt qu'à l'article 2, paragraphe 2, où elle est peu visible.

Reference to "control" definition should be here rather than hidden in paragraph 2 of Art. 2.


M. Joe Peschisolido (Richmond, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je profite de l'occasion pour remercier les électeurs de Richmond, ma circonscription, qui est à mon avis le meilleur endroit où vivre dans le sud-ouest de la Colombie-Britannique, de m'avoir donné la chance de les représenter et de me trouver ici aujourd'hui pour discuter de cette mesure législative plutôt d'ordre administratif mais quand même très importante.

Mr. Joe Peschisolido (Richmond, Canadian Alliance): Madam Speaker, I take this opportunity to thank the voters and constituents of Richmond, which is I think the best place to live in the lower mainland of British Columbia, for giving me this opportunity to represent them and to be here today to talk about this technical but very important piece of legislation.


La Dre Dorothy Cotton, coprésidente, Canadian National Committee for Police/Mental Health Liaison; psychologue : Je vais répéter ce que tout le monde a dit, à savoir que je suis très heureuse de me trouver ici aujourd'hui et que j'apprécie tout particulièrement le fait que vous nous ayez accordé quatre heures pour vous parler plutôt que les cinq minutes imparties à tout le monde.

Ms. Dorothy Cotton, Co-Chair, Canadian National Committee for Police/Mental Health Liaison; Psychologist: I will reiterate what everybody else said, in that I am thrilled to be here, and I especially appreciate the fact that you have given me four hours to talk rather than the five minutes that everyone else has.


Le contre-amiral Dan McNeil, commandant, Forces maritimes de l'Atlantique, Défense nationale: Honorables sénateurs, c'est pour moi un véritable plaisir de me trouver ici à Halifax, plutôt qu'à Ottawa, et d'être des vôtres aujourd'hui.

Rear-Admiral Dan McNeil, Commander, Maritime Forces Atlantic, National Defence: Senators, it is a real pleasure to be here in Halifax and not Ottawa and to be with you today.


117. soutient l'objectif consistant à accroître d'un million l'effectif des chercheurs sur le territoire de l'Union d'ici à 2020; constate qu'un effort d'une telle ampleur aurait d'importants effets cumulatifs sur l'emploi mais observe, en même temps, qu'il s'agit d'un défi considérable, qui exigerait de se fixer des objectifs par pays et d'y œuvrer de manière déterminée; craint, de toute façon, que le secteur public ne dispose pas des ressources budgétaires suffisantes, même si les grandes écoles et les établissements de recherche publique ont un grand besoin d'augmenter leur effectif de chercheurs, si bien que la plupart des nouveaux chercheurs devront trouver leur plac ...[+++]

117. Supports the objective of increasing the number of researchers in the EU by one million by 2020, and observes that such an enormous investment would have significant multiplier effects on employment, but at the same time maintains that this is a very ambitious goal which would require objectives to be set for each individual country and purposeful efforts to be made; notes that the public sector does not necessarily have sufficient funds to do this, so that although there is a strong need to increase the number of posts for researchers at higher education establishments and public research institutes, most of the new researchers will be employed in the priv ...[+++]


117. soutient l'objectif consistant à accroître d'un million l'effectif des chercheurs sur le territoire de l'Union d'ici à 2020; constate qu'un effort d'une telle ampleur aurait d'importants effets cumulatifs sur l'emploi mais observe, en même temps, qu'il s'agit d'un défi considérable, qui exigerait de se fixer des objectifs par pays et d'y œuvrer de manière déterminée; craint, de toute façon, que le secteur public ne dispose pas des ressources budgétaires suffisantes, même si les grandes écoles et les établissements de recherche publique ont un grand besoin d'augmenter leur effectif de chercheurs, si bien que la plupart des nouveaux chercheurs devront trouver leur plac ...[+++]

117. Supports the objective of increasing the number of researchers in the EU by one million by 2020, and observes that such an enormous investment would have significant multiplier effects on employment, but at the same time maintains that this is a very ambitious goal which would require objectives to be set for each individual country and purposeful efforts to be made; notes that the public sector does not necessarily have sufficient funds to do this, so that although there is a strong need to increase the number of posts for researchers at higher education establishments and public research institutes, most of the new researchers will be employed in the priv ...[+++]


20. soutient l'objectif consistant à accroître d'un million l'effectif des chercheurs sur le territoire de l'Union d'ici à 2020; constate qu'un effort d'une telle ampleur aurait d'importants effets cumulatifs sur l'emploi mais observe, en même temps, qu'il s'agit d'un défi considérable, qui exigerait de se fixer des objectifs par pays et d'y œuvrer de manière déterminée; craint, de toute façon, que le secteur public ne dispose pas des ressources budgétaires suffisantes, même si les grandes écoles et les établissements de recherche publique ont un grand besoin d'augmenter leur effectif de chercheurs, si bien que la plupart des nouveaux chercheurs devront trouver leur plac ...[+++]

20. Supports the objective of increasing the number of researchers in the EU by one million by 2020, and observes that such an enormous investment would have significant multiplier effects on employment, but at the same time maintains that this is a very ambitious goal which would require objectives to be set for each individual country and purposeful efforts to be made; notes that the public sector does not necessarily have sufficient funds to do this, so that although there is a strong need to increase the number of posts for researchers at higher education establishments and public research institutes, most of the new researchers will be employed in the priv ...[+++]


En ce qui me concerne, j'ai plutôt l'habitude de pratiquer le pessimisme de la raison et l'optimisme de la volonté, et si je cite cette belle phrase de Jean Monnet, c'est tout simplement pour faire écho à ce que disait tout à l'heure le ministre Michel, puisqu'il est indiqué qu'il confessait qu'il était en quelque sorte venu ici pour trouver les moyens d'une cure d'optimisme qui ne lui était pas prodiguée dans d'autres enceintes.

Personally, I tend rather to practise the pessimism of reason and the optimism of will, and the reason I quote this fine phrase from Jean Monnet is just to echo what Mr Michel was saying just now, as he confessed that, in a way, he had come here to find some optimism therapy that was not forthcoming elsewhere.


Nous devons trouver — ou plutôt la société doit trouver, comme je l'ai dit ici même dans un discours, en octobre 2001 — un mot ou une expression pour décrire avec précision l'union entre deux femmes ou entre deux hommes.

We need to find — society needs to find, as I said in a speech in this place in October 2001 — a word or set of words to properly describe the union of " woman and woman," and " man and man" .


Le sénateur Meighen: J'ai l'impression que la meilleure solution est de trouver des solutions de remplacement viables - et je ne fais pas de critique ici - plutôt que de vouloir résister en disant «Vous devez absolument conserver une succursale complète», ce qui est difficile.

Senator Meighen: It seems to me that the best solution lies in finding viable alternatives - and I am not being critical - rather than putting a hand in the dike and saying, " Thou must keep a full-blown branch.." . which is difficult to achieve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver ici plutôt ->

Date index: 2023-01-03
w