Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait plutôt revoir " (Frans → Engels) :

11. estime que l'Union devrait revoir radicalement sa politique extérieure, notamment sa stratégie à l'égard du sud de la Méditerranée, dans le cadre de la révision en cours de la politique européenne de voisinage, car elle est inefficace; demande à l'Union de mettre en place un nouveau cadre de relations avec ces pays et ces régions qui soit fondé sur le principe de la non-ingérence dans leurs affaires intérieures et sur le respect de leur souveraineté, en visant à soutenir le développement des régions limitrophes, plutôt que sur la conclusi ...[+++]

11. Considers that the EU should drastically revise its external policy, in particular its strategy towards the southern Mediterranean, as part of the ongoing European Neighbourhood Policy (ENP) review, in the light of its failure; calls for the EU to establish a new framework for relations with these countries and regions based on non‑intervention in their internal affairs and respect for their sovereignty, and aimed at supporting the development of neighbouring regions, rather than on ‘association agreements’ serving mainly to establish free trade areas that benefit corporate interests on the European side, or military interventions a ...[+++]


C'est une recommandation plutôt vague, qui dit qu'on devrait revoir les dispositions pour s'assurer que ce qu'a décrit Jamie y est bien inclus.

It's a pretty loosey-goosey recommendation—to review the thing to make sure that both sides of what Jamie read out are put in place.


Selon nous, plutôt que de se contenter de réductions d'impôts générales, le gouvernement fédéral devrait revoir le système fiscal afin de redistribuer le fardeau et de ne pas modifier les impôts fédéraux en tant que part de l'économie.

We believe that rather than implementing across-the-board tax reductions, the federal government should redesign our taxation system to redistribute the tax burden and leave federal taxes unchanged as a share of the economy.


Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, premièrement, il est intéressant de voir que le Parti libéral émet des communiqués de presse et des commentaires à propos de certains membres du personnel ministériel, mais je crois que le Parti libéral devrait plutôt examiner son propre comportement et revoir son site web totalement insultant, dans lequel on voit une photo du premier ministre dans un contexte déplacé.

Senator LeBreton: First, honourable senators, it is interesting that the Liberal Party is putting out press releases and commenting on various staff members of the government, but I would rather think that the Liberal Party should do a little self-reflection and consider the completely offensive website photo they had depicting the Prime Minister in a very serious circumstance.


La Commission devrait plutôt revoir et actualiser les exigences minimales qu'elle a adoptées en 1992.

Instead, the Commission should review and update the existing minimum requirements it adopted in 1992.


Monsieur le Président, plutôt que de revenir sur les engagements passés et travailler à revoir de fond en comble les principes, la structure et les objectifs du Protocole de Kyoto, le gouvernement ne devrait-il pas reconnaître qu'il est normal que les pays industrialisés fassent un plus grand effort, parce qu'il est plus facile pour un Américain de remplacer son Hummer par un véhicule plus petit que pour un Indien de cesser de cuir ...[+++]

Mr. Speaker, instead of going back on past commitments and rethinking the very principles, structure and objectives of the Kyoto protocol, should the government not be recognizing that it is only normal for industrialized countries to make a greater effort because it is easier for an American to replace his Hummer with a smaller vehicle than it is for an Indian to stop cooking his food in his traditional way?


Ainsi, plutôt que de se précipiter dans une réforme qui donnera plus de place à une approche répressive de la criminalité des jeunes, la ministre devrait plutôt revoir toute la question de la compensation financière des provinces en ce qui concerne l'application de la loi actuelle.

So, rather than rush into a reform that will mean a more repressive approach to crime among the youth, the minister should review the entire question of financial compensation to the provinces for the application of the existing law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait plutôt revoir ->

Date index: 2024-02-16
w