Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait lire attentivement mon texte » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, le ministre devrait lire le vrai texte de son projet de loi, et non le texte imaginaire qu'il utilise pour. Des voix: Oh, oh!

Mr. Speaker, the minister should read his actual bill, not the imaginary one that he uses to— Some hon. members: Oh, oh!


Je pense aussi ne pas l'avoir fait ; si tel est le cas, je m'en excuse, mais je pense que Mme Lulling devrait lire attentivement mon texte ce qui lui permettrait de constater qu'il n'y a pas le moindre problème.

I do not think I did; but if I did, my apologies. I would advise Mrs Lulling to read my text carefully, and she will conclude that there is no problem whatsoever.


Je pense aussi ne pas l'avoir fait ; si tel est le cas, je m'en excuse, mais je pense que Mme Lulling devrait lire attentivement mon texte ce qui lui permettrait de constater qu'il n'y a pas le moindre problème.

I do not think I did; but if I did, my apologies. I would advise Mrs Lulling to read my text carefully, and she will conclude that there is no problem whatsoever.


S’agissant de la structure du document, M. Schulz devrait lire plus attentivement. Elle diffère sensiblement de celle de l’année passée en ce sens qu’on voit clairement la manière dont le texte et son annexe s’accordent, ce qui n’était pas le cas l’année passée et nous l’avions critiqué.

If I may turn to the structure of the document – and Mr Schulz should read it more carefully – it differs substantially from last year’s, in that it is clear how the text and its annex fit together, whereas their failure to do so last year was something of which we were critical.


Toutefois, comme je le lui en ai donné l'assurance, je me suis empressé le lendemain matin d'aller sur le site Web du Sénat pour lire attentivement le texte intégral de son discours.

However, as I assured her, I ran the next morning to the Senate Web site and read her speech carefully in its entirety.


Et j'ai d'ailleurs dit, si vous lisez attentivement mon texte - j'espère qu'il a été bien traduit - que le Parlement était partagé et qu'il y avait des avis différents, que la réflexion n'était pas encore achevée. Si vous regardez bien mon discours, vous constaterez que je ne me suis pas permis de trancher.

I also said, if you read the text attentively – I hope it has been translated properly – that Parliament was divided on the issue, and that there were several opinions, that discussions had not yet been completed. If you examine my speech carefully, you will see that I did not permit myself to bring things to a conclusion.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, je vous recommande de lire attentivement avant la réunion du Conseil européen de Laeken le rapport de mon collègue de groupe, M. Poos, qui est la personne la plus expérimentée sur le plan historique du Conseil.

Mr President-in-Office of the Council, I would recommend that, before the meeting of the European Council in Laeken, you read in detail the report by my group colleague, Mr Poos, who is the person with the most historical experience of the Council.


Avant d'ameuter la population et d'échauffer les esprits, le député devrait lire attentivement la loi; il se rendrait compte que le Canada est parfaitement en droit d'exercer sa souveraineté sur ses eaux intérieures comme il l'a fait et comme il continuera de le faire.

I suggest to the hon. member that before he begins to beat the drums and raise the temperature he read the legislation and realize that Canada has full rights, which we have exercised and continue to exercise, and full sovereignty over our inside waters.


Je vais lire attentivement le texte de votre opinion juridique, parce que je me suis toujours posé cette question.

I will read the text of your legal opinion carefully, because I have always asked myself this question.


Je me souviens d'autres fois où même le ministre des Finances était revenu ici avec un nouveau texte pour le projet de loi de mise en oeuvre de son budget, disant qu'on devrait lire ainsi le texte initial.

I remember instances where the Minister of Finance introduced new wording for his budget implementation bill, telling us that the original text should have read that way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait lire attentivement mon texte ->

Date index: 2025-09-23
w