Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attentivement mon texte " (Frans → Engels) :

Le texte a retenu mon attention, et je présume que chacun l'a lu attentivement. Le ministre est intéressé par deux principes : la concurrence et la divulgation.

I was taken by the text, which I assume everyone read carefully, about the minister being interested in two principles: Competition and disclosure.


Je pense aussi ne pas l'avoir fait ; si tel est le cas, je m'en excuse, mais je pense que Mme Lulling devrait lire attentivement mon texte ce qui lui permettrait de constater qu'il n'y a pas le moindre problème.

I do not think I did; but if I did, my apologies. I would advise Mrs Lulling to read my text carefully, and she will conclude that there is no problem whatsoever.


Je pense aussi ne pas l'avoir fait ; si tel est le cas, je m'en excuse, mais je pense que Mme Lulling devrait lire attentivement mon texte ce qui lui permettrait de constater qu'il n'y a pas le moindre problème.

I do not think I did; but if I did, my apologies. I would advise Mrs Lulling to read my text carefully, and she will conclude that there is no problem whatsoever.


Madame McDonough J'accepte sans réserves l'amendement favorable, car mon intention allait dans le même sens, en réalité, si on lit le texte attentivement.

Madam McDonough. I am entirely favourable to the suggested friendly amendment because that's actually what's intended here, if people read it carefully.


Ayant lu attentivement leurs textes, je ne voudrais pas que mon intervention aujourd'hui soit une répétition de ce que mes honorables collègues ont déjà entendu.

I have read their texts with care, and do not want my speech today to be a repetition of what my honourable colleagues have already heard from them.


Ayant lu attentivement leurs textes, je ne voudrais pas que mon intervention aujourd'hui soit une répétition de ce que mes honorables collègues ont déjà entendu.

I have read their texts with care, and do not want my speech today to be a repetition of what my honourable colleagues have already heard from them.


Et j'ai d'ailleurs dit, si vous lisez attentivement mon texte - j'espère qu'il a été bien traduit - que le Parlement était partagé et qu'il y avait des avis différents, que la réflexion n'était pas encore achevée. Si vous regardez bien mon discours, vous constaterez que je ne me suis pas permis de trancher.

I also said, if you read the text attentively – I hope it has been translated properly – that Parliament was divided on the issue, and that there were several opinions, that discussions had not yet been completed. If you examine my speech carefully, you will see that I did not permit myself to bring things to a conclusion.


Je suis certain que, si mon collègue lit le texte un peu plus attentivement, il verra que tout y est.

It goes on and on. I am sure that if my hon. colleague pays a little bit of attention and reads the text, it is all there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attentivement mon texte ->

Date index: 2024-07-21
w