Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient disposer afin " (Frans → Engels) :

Elles devraient peut-être pouvoir travailler à plein temps et recevoir un supplément de revenu, même si elles travaillent. En tout cas, elles devraient disposer de garderies convenables afin de ne pas avoir à s'inquiéter de leurs enfants pendant qu'elles préparent des hamburgers chez McDonald.

Maybe it should be that they should only work half-time, that there should be an income top-up even when they are in the labour market, and definitely that they should have decent child care so that they don't have to worry about their kids while they're flipping hamburgers at McDonald's.


(14) Afin de permettre de vérifier si les virements sont accompagnés des informations requises sur le donneur d'ordre et le bénéficiaire et de faciliter la détection des transactions suspectes, le prestataire de services de paiement du bénéficiaire et le prestataire de services de paiement intermédiaire devraient disposer de procédures efficaces pour détecter s'il manque des informations sur le donneur d'ordre et le bénéficiaire.

(14) In order to check whether the required information on the payer and the payee accompanies transfers of funds, and to help to identify suspicious transactions, the payment service provider of the payee and the intermediary payment service provider should have effective procedures in place in order to detect whether information on the payer and the payee is missing.


Pour cette raison, le gouvernement conservateur estime que les consommateurs de tels produits et services devraient disposer d'informations claires afin de bien comprendre les modalités associées à l'utilisation de ces produits.

For this reason, our Conservative government believes that consumers of these products should be presented with clear information so that they know the terms and conditions around using these products.


25. rappelle aux agences que leurs plans en matière de politique du personnel devraient établir une programmation globale de leurs ressources humaines en fonction de la capacité budgétaire et administrative dont elles disposent afin de garantir une politique du personnel cohérente et adaptée à leurs besoins; rappelle par ailleurs que ces plans devraient tenir compte de facteurs fondamentaux tels que l'équilibre entre les hommes et les femmes et l'équilibre géographique; en ce sens, accueille favorablement les in ...[+++]

25. Reminds the agencies that their staff policy planning should adopt a global programming approach to human resources which tallies with their budgetary and administrative capacities, in order to ensure that staff policy is cohesive and suited to their needs; points out, furthermore, that staff plans should take into account certain basic considerations, such as gender and geographical balance; welcomes, in this regard, the initiatives envisaged by the Commission in the Roadmap and the fact that the specific characteristics of the agencies are being acknowledged in the ongoing revision of the Staff Regulations;


Madame Vassiliou, envisagez-vous de participer à la discussion sur ces nouveaux aspects très importants des compétences essentielles dont les jeunes Européens devraient disposer, afin que les questions du sport, des connaissances concernant l’Union européenne et des connaissances culturelles, qui jouent un rôle tellement important dans le développement d’une identité européenne, soient également soulignées et mises en exergue?

Mrs Vassiliou, do you anticipate joining in the discussion on the new and very important aspect of key skills for young people throughout the European Union, so that the questions of sport, knowledge about the European Union and knowledge about culture, which are so important for building a European identity, will also be emphasised and accentuated?


2. estime que les responsables politiques devraient disposer de données scientifiques plus précises, actualisées et complètes afin de faire des choix éclairés; partage, dès lors, l’avis du Conseil européen, selon lequel le potentiel européen pour une extraction et une utilisation durables du gaz de schiste et du schiste bitumineux ne mettant pas en péril la disponibilité et la qualité des ressources en eau devrait être évalué et cartographié de façon à permettre un renforcement de la sécurité d’approvisionnement; ...[+++]

2. Believes that policymakers should have at their disposal more accurate, up-to-date and comprehensive scientific data to enable them to make informed choices; agrees, therefore, with the European Council that Europe’s potential for the sustainable extraction and use of shale gas and shale oil resources, without putting the availability and quality of water resources at risk, should be assessed and mapped in order to potentially enhance security of supply; welcomes the assessments made by Member States and encourages them to continue this work, and asks the Commission to contribute to assessing the potential of shale gas and shale oil ...[+++]


Mais parallèlement, les fournisseurs de services Internet devraient disposer de la souplesse nécessaire pour gérer le trafic de données sur leurs réseaux, afin de s'assurer que leurs utilisateurs obtiennent un niveau de service acceptable.

But at the same time, Internet service providers, ISPs, should have the flexibility to manage the flow of data over their networks to ensure that their users receive an acceptable level of service.


Afin de protéger efficacement les droits des parties et pour des raisons de simplification de procédure, les parties devraient disposer d'un droit de recours auprès d'une commission de recours dans les cas où l'Autorité dispose de pouvoirs de décision.

To effectively protect the rights of parties and for reasons of procedural economy, where the Authority has decision-making powers, parties should be granted a right of appeal to a Board of Appeal.


Dans cet article, je convenais que les comités permanents devraient disposer de plus de ressources afin d'accroître leur capacité de recherche et d'étude de ces rapports.

In this document I endorsed the recommendation that standing committees ought to receive more resources, so that they can increase their capacity to do research and to review these reports.


Les travaux devront se poursuivre afin que puisse être trouvée la formule la plus acceptable et la plus efficace pour répondre à ce double objectif ; qu'il existe un accord assez large sur la structure et le contenu des instruments de pré-adhésion et que les textes juridiques devraient être alignés sans délai sur les orientations énoncées dans le rapport afin qu'un accord politique soit dégagé sur les textes pour le Conseil "Affaires générales" du mois de novembre ; que, une fois qu'il aura reçu l'avis du Parlement européen, atten ...[+++]

Work will have to continue in order to find the most acceptable and effective ways and means of meeting this twin objective; · there is a large measure of agreement on the structure and substance of the pre-accession instruments, and that the legal texts should be rapidly aligned with the orientations in the report in order to reach a political agreement on the texts by the November General Affairs Council; · once it has received the European Parliament's opinion, expected in November, the Council should be in a position to reach a common position on the TENs financing regulation by the end of the year, as requested by the Cardiff Eu ...[+++]


w