C. considérant que l'une des causes essentielles de la lenteur du redémarrage dans l'UE tient à la rigidité de l'économie européenne, qui l'empêche de réagir rapidement à des chocs externes, et que les responsables politiques devraient se pencher plus attentivement sur la situation au sein de l'UE et concentrer leurs efforts sur la mise en œuvre de politiques communes, ainsi que sur les économies individuelles des États membres et sur les raisons de la forte disparité de leurs performances macroéconomiques,
C. whereas a key cause of the EU's slow recovery is the rigidity of the European economy, which prevents it from reacting swiftly to external shocks; whereas policy-makers should look closer within the EU and focus on common policies, as well as on the individual economies of Member States and on the reasons for the wide disparities in macroeconomic performance between them,