Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient avoir honte " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, le gouvernement et le ministre de la Justice, qui semble avoir oublié qu'il est aussi le procureur général du Canada, devraient avoir honte d'avoir présenté une motion d'attribution de temps pour la 78 fois.

Mr. Speaker, shame on the government and on the Minister of Justice, who seems to forget he is also the Attorney General of Canada, for the 78th motion for time allocation.


Ils devraient avoir honte. Ils devraient commencer à appuyer les mesures en faveur des familles canadiennes.

They ought to start supporting measures for Canadian families.


La Commission et le Parlement européen devraient avoir honte.

The Commission and the European Parliament should be ashamed of themselves.


Même si je pense que c'est une honte, je pense également que ce sont les États-Unis qui devraient avoir honte, pas l'Union européenne.

Although I think that this is a shame, I also think that it is the United States that should be ashamed, not the European Union.


Tous les conservateurs devraient avoir honte d'avoir abandonné les communautés, les travailleurs et leur famille.

All the Conservatives should be ashamed of abandoning the communities, the workers and their families.


La députée et son parti devraient avoir honte d'avoir plongé le Canada dans la situation actuelle où, au lieu d'avoir des programmes sociaux et environnementaux bien financés, nous subissons les coupes mesquines du gouvernement conservateur.

That member and her party should be ashamed of themselves for bringing Canada to the state we are at where, instead of having funding for social programs and green programs, we get the mean-spirited cuts of the Conservative government.


Ces députés devraient avoir honte, et ils devraient trouver humiliant de poser ce genre de question à la Chambre.

Those members should be embarrassed and humiliated to stand up and ask that kind of question.


Nous sommes par conséquent fiers d’avoir voté contre l’ouverture de négociations sur l’adhésion de la Turquie à l’Europe et nous considérons que les hommes et les femmes politiques européens qui ont soutenu de façon irresponsable cette décision devraient avoir honte, car cette décision va à l’encontre des souhaits exprimés par la majorité des citoyens.

We are therefore proud to have voted against starting the procedures for Turkey to join Europe, and we consider that those European politicians who irresponsibly supported that decision should be ashamed of themselves, because the decision goes against the wishes of the majority of the people.


- (DE)Monsieur le Président, je voudrais rappeler à M. Blokland que ce ne sont pas les présents, mais les absents qui ont tort. Ce sont eux qui devraient avoir honte.

– (DE) Mr President, I would just like to tell Mr Blokland that it is not those who are absent who are in the right, but those who are present, and those who are not here should be ashamed of themselves.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais rappeler à M. Blokland que ce ne sont pas les présents, mais les absents qui ont tort. Ce sont eux qui devraient avoir honte.

– (DE) Mr President, I would just like to tell Mr Blokland that it is not those who are absent who are in the right, but those who are present, and those who are not here should be ashamed of themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient avoir honte ->

Date index: 2022-11-27
w