Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons simplement augmenter " (Frans → Engels) :

Nous devons simplement augmenter les normes contraignantes existant actuellement, et en collaborant nous démontrerons ainsi au monde que les normes de l’industrie nucléaire peuvent être renforcées.

We just need to increase the binding standards, starting from the level we have now, and working together, thus demonstrating to the world that standards can be increased in the nuclear industry.


Aujourd'hui, nous disons simplement que nous devons augmenter la mise et payer pour les dommages sociaux potentiels que nous causons en ajoutant ce CO dans l'atmosphère.

Now we are suggesting simply that we have to ante up and pay for the potential social damage we are doing by adding that CO to the atmosphere.


Dans le cadre des réductions qui sont demandées à la Grèce et aux budgets publics en général, nous devons d’une part, avoir le courage de légitimer les augmentations dont nous avons besoin pour mener notre travail à bien et, de l’autre, trouver une borne où dire: dans les conditions actuelles, il nous faut également une certaine délimitation, il s’agit tout simplement d’une composante du paysage politique.

In the cutbacks that are being demanded of Greece and public budgets in general, we must have the courage, on the one hand, to legitimise the increases that we do need in order to do our work responsibly and yet, at the same time, to find a limit where we say: under present conditions, we also require a certain delimitation, as that is simply a part of the political landscape.


– (DE) Madame la Présidente, dans le cadre du débat visant à déterminer si les jeux d’argent en ligne devraient rester la chasse gardée des monopoles, s’ils devraient faire l’objet de licences ou bien encore s’ils devraient être tout simplement interdits, je pense que nous ne devons pas oublier que l’augmentation de la dépendance au jeu est spectaculaire.

– (DE) Madam President, in the debate on whether online gambling should be the sole preserve of monopolies, whether it should be made subject to licensing or whether it should be banned altogether, I think that we should not forget that the increase in gambling addiction has been very dramatic.


Premièrement, nous devons augmenter la capacité de notre pays à transformer la viande et elle a été effectivement accrue de plus de 30 p. 100. Deuxièmement, nous devons simplement étendre notre marché en-dehors des États-Unis.

First of all, we need to increase our capacity in this country for processing meat and that has increased by more than 30% Second, we need to expand our marketplace simply beyond the United States.


Observons-nous simplement l’influence de l’augmentation des coûts de l’énergie sur l’économie européenne ou devons-nous en tirer des conclusions?

Do we just observe the influence of rising energy costs on the EU economy or do we need to draw conclusions from it?


Dans le contexte de ce règlement, nous devons éviter de fournir aux constructeurs une incitation perverse à simplement remplacer les moteurs diesel par des moteurs à essence dans ces véhicules, ce qui aboutirait à une augmentation des émissions de C02, ce que nous voulons tous éviter.

In this regulation we must avoid giving manufacturers a perverse incentive to simply replace diesel engines with petrol engines in these vehicles, with the resultant increase in C02 emissions that we all want to see avoided.


Cependant, étant donné l'augmentation de notre activité économique, la réduction nécessaire n'est pas simplement de 6 p. 100 et nos scientifiques estiment que nous devons avoir une réduction de l'ordre de 23 à 25 p. 100. C'est un engagement important qui ne sera pas facile à remplir.

But because of the increase in our economic activity this needed reduction is not just 6%; it is estimated by our scientists that we need a reduction in the range of some 23% to 25%. It is a major undertaking, a major engagement, and not an easy one.


Ces économies sont réalisées en augmentant les coûts pour les contribuables et sont donc simplement une forme d'imposition des contribuables déjà surimposés (2050) La question que nous devons poser, comme je l'ai dit, consiste à déterminer pourquoi il faut accorder une telle importance à cela.

The savings that are derived are so derived by increasing the costs to taxpayers, and thereby the real saving to the government is simply a form of taxation on the already overburdened taxpayer (2050 ) The question we need to ask and have answered is, as I have already indicated, why this should be such a high priority.


Nos deux principaux messages en ce qui concerne le programme d'aide, sur le plan budget, sont tout simplement, premièrement, que nous devons augmenter notre soutien à l'APD et, deuxièmement, qu'il nous faut revitaliser la contribution canadienne pour consacrer ces ressources à la suppression de la pauvreté.

Our two main messages regarding the aid program and in budgetary terms are simply, first, that we do need to increase our support to ODA, and secondly, that we need to revitalize what Canada's contribution is in terms of focusing those resources on poverty eradication.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons simplement augmenter ->

Date index: 2022-08-21
w