Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «européenne ou devons-nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et nous, les institutions européennes, nous devons les aider à tenir cette promesse.

And we, the European institutions, must help them deliver this promise.


À cet effet, nous devons nous fonder sur nos valeur communes et veiller à ce que l'enseignement permette aux élèves de faire l'expérience de leur identité européenne dans toute sa diversité et d'en apprendre plus sur l'Europe, sur d'autres pays européens et sur eux-mêmes».

To do so, we have to build on our common values and make sure that education enables pupils to experience their European identity in all its diversity, learn more about Europe, about other European countries and about themselves".


Nous devons nous poser deux questions simples : quelle priorité attachons-nous aux enfants ? souhaitons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme, la place qui leur est due dans la société européenne ?

We must ask two simple questions: What value do we attach to children? Do we want to give families, whatever their structure, their due place in European society?


L'ambition de ce rapport n’est pas de singulariser l’un ou l’autre « modèle », son propos est davantage de reconnaître i) qu’aucun pays n'a encore trouvé toutes les réponses et que ii) tous les systèmes en place possèdent des caractéristiques distinctement européennes sur lesquelles nous devons nous appuyer :

This report does not attempt to single out particular “models”, but rather recognises (i) that no country has yet found all the answers and (ii) that each system has distinctly European characteristics on which we should build:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons nous en charger nous-mêmes et nous devons donc adopter une nouvelle approche en matière d'union européenne de la défense, dont l'objectif à long terme de création d'une armée européenne.

We have to do that for ourselves, and that is why we need to take a new approach to the European Defence Union, including the long-term goal of establishing a European army.


Pour restaurer la confiance dans l’Union européenne, nous devons nous efforcer d’engager l’ensemble de la population dans ce dialogue, en expliquant quels sont les droits des citoyens et en débattant avec eux des voies à emprunter afin de sortir l’Europe des difficultés.

To regain trust in the European Union, we have to try to include everyone in the dialogue, by explaining citizens' rights and discussing with them how Europe can recover.


"L'ICE est la première étape sur la voie d'une démocratie en ligne de caractère transnational à l'échelle européenne. Nous devons donc la traiter avec respect, en étant pleinement conscients de son potentiel et des étapes à venir", a affirmé Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration.

"The ECI is the first step on our way to European transnational e-democracy and therefore we should deal with it with respect, full appreciation of its potential and in full understanding of what is coming up" said Maroš Šefčovič, Vice-President of the European Commission in charge of Inter-Institutional Relations and Administration.


Alors que nous cherchons à stimuler la croissance et l’emploi en ces temps difficiles pour l’économie européenne, nous devons œuvrer avec le Parlement européen, les États membres, nos partenaires internationaux et les parties concernées pour protéger la propriété intellectuelle au niveau international et dans le cadre du droit international».

As we look to boost growth and jobs at this challenging time for Europe's economy, we must work with the European Parliament, Member States, our international partners as well as stakeholders on the protection of Intellectual Property at international level and within the framework of international law".


À l'intérieur comme à l'extérieur de l'Union européenne, nous devons nous investir plus énergiquement dans la «vente» de nos produits; l'exploitation est par excellence le lieu de la qualité, mais c'est grâce à la publicité hors de l'exploitation que nous en toucherons véritablement les dividendes.

Both inside and outside the EU we need to invest greater energy into ‘selling’ our product; quality is all very well on-farm, but it is in the off-farm advertising that we will really see the dividends.


Au niveau de l'Union européenne, nous devons nous efforcer d'agir de manière décisive et de parler d'une seule voix.

At the EU level we must seek to act decisively and with one voice.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     européenne ou devons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne ou devons-nous ->

Date index: 2022-07-30
w