Nous devons par contre nous efforcer de prendre en compte l'ensemble des facteurs en interaction - tels que l'impact de la technologie, le déclin des industries manufacturières au profit des sciences et la corrélation entre les modes d'organisation du travail et la vie familiale - autant de facteurs essentiels pour comprendre la manière dont la politique sociale se développe en Europe .
We must instead seek to take account of the wide range of interacting factors - such as the impact of technology, the shift from manufacturing to services and the interconnection of working patterns and family organisation - which are essential to an understanding of the way in which social policy in Europe is developing", the Commissioner said.