Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contraire nous efforcer » (Français → Anglais) :

Pendant 90 ans, des gouvernements libéraux successifs se sont efforcés de construire et de préserver un régime de sécurité de la vieillesse qui permettrait aux aînés de vivre dignement, de veiller à ce que les provinces n'aient pas à s'occuper seules de ces problèmes — contrairement à ce que nous faisons en intensifiant de plus en plus la pression sur les provinces — et de montrer que le Canada a du coeur.

So for 90 years, successive Liberal governments have worked to build and maintain an old age security pension that would ensure seniors could live with dignity; ensure the provinces did not have to deal with these issues alone which is again what we are doing, downloading more and more pressures onto the provinces; and show the world that Canada has a heart.


Nous devons au contraire nous efforcer aujourd’hui de consolider la société libre, ou la société civile libre.

On the contrary, we must now seek to strengthen free society, or free civil society.


Il ne faut pas davantage d’organisations d’aide, mais nous devrions au contraire nous efforcer de regrouper nos efforts communs dans le cadre des organisations déjà existantes.

We do not need more aid organisations but should, rather, endeavour to pool our common efforts within already existing organisations.


Monsieur le Président, le problème que nous rencontrons cette année en Irak constitue un problème récurrent. Nous ne pouvons fonctionner au jour le jour, nous devons au contraire nous efforcer d’élaborer une solution permanente aux problèmes urgents qui se posent dans le domaine des actions extérieures et tenter de mobiliser des instruments qui, de façon flexible, nous permettent de répondre à ces priorités, et je me permets d’insister, sans pour autant en sacrifier d’autres.

Mr President, the problem we are facing this year with Iraq is a recurrent problem, we cannot live from hand to mouth, we must try to find a permanent solution to the urgent issues which arise in the field of external action and try to mobilise instruments which, in a flexible manner, allow us to assist with these priorities but without, I would insist, prejudicing others.


Monsieur le Président, le problème que nous rencontrons cette année en Irak constitue un problème récurrent. Nous ne pouvons fonctionner au jour le jour, nous devons au contraire nous efforcer d’élaborer une solution permanente aux problèmes urgents qui se posent dans le domaine des actions extérieures et tenter de mobiliser des instruments qui, de façon flexible, nous permettent de répondre à ces priorités, et je me permets d’insister, sans pour autant en sacrifier d’autres.

Mr President, the problem we are facing this year with Iraq is a recurrent problem, we cannot live from hand to mouth, we must try to find a permanent solution to the urgent issues which arise in the field of external action and try to mobilise instruments which, in a flexible manner, allow us to assist with these priorities but without, I would insist, prejudicing others.


Nous devrions au contraire nous efforcer de renforcer le texte, pour montrer que nous sommes au moins aussi progressistes que le Conseil.

Instead, we ought to try to strengthen the text further to show that we are at least as progressive as the Council.


C'est pourquoi nous nous sommes efforcés, contrairement à ce qui avait été fait dans le cas de la Loi sur les Indiens, d'éviter de dresser des listes à cause de ce problème et dans ce cas-ci, nous avons estimé que si nous ne le faisions pas, cela allait créer un problème potentiel.

That's why we attempted, unlike the Indian Act, to stay out of listings because of that problem of avoiding one but in this case we found if we didn't do it we created a potential problem.


Nous ne pouvons reprocher aux Japonais de travailler longtemps et plus efficacement que nous : nous devons, au contraire nous efforcer d'améliorer encore notre production, notre productivité et nos coûts.

It is pointless reproaching the Japanese with working longer hours and more efficiently than we do. Instead, we ourselves must try to produce even more efficiently, even more cost- effectively.


Nous devons au contraire nous efforcer de regarder vers le large et d'y rechercher les possibilités d'une imbrication plus poussée de l'Europe dans l'économie mondiale.

Instead, we should be looking outwards to possibilities for further European links into the world economy.


Nous devons nous efforcer d'éviter un tel déséquilibre dans la politique communautaire des transports aériens, car permettre la création d'un nouvel oligopole des compagnies aériennes serait tout à fait contraire à l'intérêt du consommateur.

We must try to avoid such an imbalance in air transport policy in the Community, for to allow the establishment of a new oligopoly of airlines would be totally contrary to the consumer's interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraire nous efforcer ->

Date index: 2021-01-15
w