Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude du nous contre eux
Unissons-nous contre l'alcool au volant

Traduction de «contre nous efforcer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Unissons-nous contre l'alcool au volant

Partners Against Drinking and Driving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que plusieurs plateformes s'efforcent de supprimer le contenu illicite plus que jamais auparavant, démontrant ainsi que l'autorégulation peut fonctionner, nous devons encore réagir plus rapidement contre la propagande terroriste et les autres types de contenu illicite qui représentent une grave menace pour la sécurité de nos citoyens et pour les droits fondamentaux».

While several platforms have been removing more illegal content than ever beforeshowing that self-regulation can work – we still need to react faster against terrorist propaganda and other illegal content which is a serious threat to our citizens' security, safety and fundamental rights".


Nous nous sommes efforcés de défendre les Canadiens respectueux de la loi et les victimes d’actes criminels, tout en tenant les criminels responsables de leurs actes. Nous nous sommes également efforcés de protéger les membres les plus vulnérables de la société, surtout les enfants, contre ceux qui voudraient leur causer du tort.

We have been working to stand up for law-abiding Canadians and victims while holding criminals accountable as well as to protect the most vulnerable in society, especially children, from those who would want to do them harm.


Nous devons dès lors nous efforcer d’assurer la viabilité des plans de sécurité sociale afin de lutter contre la pauvreté. Nous devons, dans le même temps, maintenir une croissance économique qui prenne en considération la protection de l’environnement, le renforcement de la gouvernance économique, la défense du système bancaire européen afin de le fortifier et de le rendre à l’avenir plus résistant aux situations de crise, et la consolidation des politiques budgétaires des États membres, dans la mesure où la sort ...[+++]

We will therefore need to work towards achieving the sustainability of social security schemes to fight against poverty, whilst achieving economic growth that is also concerned with the protection of the environment, the strengthening of economic governance, the European banking system becoming stronger and more resistant to future crisis scenarios, and the strengthening of the budget policies of Member States, as the main challenge for 2011 is to come out of the crisis and resume a policy of growth.


Nous voulons travailler étroitement avec la Commission et le Parlement sur tous ces domaines, en nous efforçant de nous définir comme une région pionnière dans la lutte contre le changement climatique, aux émissions de carbone les plus faibles, la mieux préparée pour faire face aux défis posés par le changement climatique et la plus efficace pour tirer de ces éléments une puissante force d’innovation et de compétitivité.

We want to work closely with the Commission and Parliament on all of this, seeking to establish the world region that stands at the forefront of the fight against climate change, that has the lowest carbon emissions, that is the best prepared to face the challenges presented by climate change and is the most efficient at transforming this into a powerful force for innovation and competitiveness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au-delà du besoin qu’ont les pays en développement d’avoir le même accès aux vaccinations contre la grippe, nous devons nous efforcer de mettre en place un système où les habitants les plus pauvres de la planète, qui sont presque toujours davantage exposés aux maladies, aient la possibilité de se protéger des maladies évitables, chose que nous, Occidentaux, considérons comme naturelle.

Above and beyond the need for the developing world to have similar access to flu vaccinations, we must strive to set up a system whereby the poorest people of the world, who are almost invariably more exposed to disease, have the opportunity which we in the West take for granted to protect themselves from preventable diseases. Tuberculosis is a good example of the contrast between us and our neighbours in the developing world.


Pour conclure, je dirais qu'il est temps d’agir avec fermeté et de s’efforcer de résoudre tous ces problèmes, car même si je pense qu’il n’est pas trop tard - et nous le savons tous - le temps joue contre nous et contre la biodiversité que nous souhaitons protéger.

I wish to finish by saying that it is time to take firm action and strive to solve all these problems since: although I believe there is still time – and we all know this – time is working against us and against the biodiversity we wish to protect.


Deuxièmement, nous devons nous efforcer de parvenir à une plus grande compétitivité du secteur naval européen, un secteur capable et extrêmement sûr, en maintenant le niveau d'exigence actuel, mais nous devons aussi pouvoir lutter, en ce qui concerne les pavillons de complaisance, contre les abus commis à l'abri de ces pavillons.

Secondly, we must continue to try to achieve greater competitivity in the European shipping sector, which is a sector capable of very high levels of safety, maintaining a high level of requirement, but we must also be capable, with regard to flags of convenience, of combating the abuses which occur in relation to these flags.


Depuis plusieurs années, en effet, nous nous sommes efforcés d'améliorer nos relations avec les employés, et bien que les apparences soient aujourd'hui contre nous, je crois que nous avons accompli beaucoup.

For many years now, we have been trying to improve our relations with employees, and although appearances may perhaps be against us today, I think we have accomplished a great deal.


Tous ensemble avec nos partenaires, dont la Suède, nous devons nous efforcer de relever les nouveaux défis collectifs : la protection de l'environnement; la lutte contre le chômage et les problèmes associés à l'exclusion et le dumping social; la lutte contre le racisme, la xénophobie et le nationalisme; le nécessité d'augmenter l'aide aux pays en voie de développement et de s'attaquer au double problème de la surpopulation et de la pauvreté; la promotion de la démocratie et le renforcement des droits de l'homme.

Together with our partners, including Sweden, we must work to meet the new global challenges: the protection of the environment; the struggle against unemployment and the associated problems of exclusion and social dumping; the fight against racism, xenophobia and nationalism; the need to increase aid to the developing world and deal with the twin problems of over-population and poverty; the promotion of democracy and the strengthening of human rights.


Nous devons par contre nous efforcer de prendre en compte l'ensemble des facteurs en interaction - tels que l'impact de la technologie, le déclin des industries manufacturières au profit des sciences et la corrélation entre les modes d'organisation du travail et la vie familiale - autant de facteurs essentiels pour comprendre la manière dont la politique sociale se développe en Europe .

We must instead seek to take account of the wide range of interacting factors - such as the impact of technology, the shift from manufacturing to services and the interconnection of working patterns and family organisation - which are essential to an understanding of the way in which social policy in Europe is developing", the Commissioner said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre nous efforcer ->

Date index: 2025-03-05
w