Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons en fait discuter aujourd » (Français → Anglais) :

Ce n'est pas de ça que nous devons discuter aujourd'hui, mais plutôt des deux classes de citoyens qu'on cherche ici à créer, un sujet que mes collègues font tout pour éviter.

However, what we are here to discuss today is really two-tiered citizenship, which my colleagues across the way have done everything they can to avoid talking about.


Le Commissaire Mimica a fait la déclaration suivante : « Nous sommes aujourd'hui réunis pour discuter du Plan national pour le développement économique et social, plan que le Gouvernement du Faso présente à la communauté internationale.

Commissioner Mimica made the following statement: ‘We have come together today to discuss the National Economic and Social Development Plan presented by the Burkina Faso Government to the international community.


Cela dit, nous devons discuter aujourd'hui d'une motion de mon parti.

That being said, today we are debating a motion introduced by my party.


Nous sommes effectivement confrontés à une triste situation, puisque nous devons discuter aujourd’hui d’une demande d’aide immédiate.

As a matter of fact we are faced with a sad situation, since we need to debate a request for immediate assistance.


- (ES) Monsieur le Président, on a discuté aujourd’hui du respect et il ne fait aucun doute que nous devons respecter les résultats du référendum irlandais, au cours duquel certains ont voté «oui» et d’autres «non».

– (ES) Mr President, there has been talk here today of respect and there is no doubt that we have to respect the result of the referendum held in Ireland, in which some people voted ‘yes’ and some people voted ‘no’.


C’est de ce problème-là que nous devons en fait discuter aujourd’hui.

This is the problem we really ought to discuss today.


Tout ceci ne s'est pas fait, et aujourd'hui on refinance tranquillement cette ligne budgétaire après l'avoir financée pendant des années sans base juridique et pour des opérations discutables dont aujourd'hui encore la Commission ne peut ou ne veut donner une véritable évaluation.

None of this happened, and now we are blithely refinancing this budget line when we have financed it every year for years, without a legal basis, for dubious operations of which, even now, the Commission is unable or unwilling to provide a proper evaluation.


En effet, on vient de citer Könisberg, qui fait partie aujourd'hui de la Russie, mais qui fut la patrie de rien moins que Kant, l'un des inspirateurs de l'Europe moderne, et nous devons nous rappeler que l'Ukraine est aussi européenne que la Pologne.

We have just heard a reference to Kaliningrad. At present it is part of Russia, but it was the birthplace of no less a figure than Kant, one of the thinkers who laid the foundations for modern Europe.


Compte tenu du fait que les bouleversements politiques fondamentaux des dernières années ont placé les relations de l'Union européenne avec les pays associés de l'Europe centrale et orientale sur une base nouvelle par la conclusion d'accords européens ; convaincus que, dans la perspective à laquelle il est fait référence par les accords européens et confirmée à l'occasion du Conseil européen à Copenhague en ce qui concerne l'adhésion des pays associés de l'Europe centrale et orientale à l'Union européenne, le dialogue au sujet d ...[+++]

Having regard to the fact that after the fundamental political changes of the past few years, the relations between the European Union and the associated States of Central and Eastern Europe have been put on a new basis by the conclusion of Association (Europe) Agreements; convinced that in the prospect of accession of the associated States of Central and Eastern Europe to the European Union, which was referred to in the Europe Agreements and confirmed at the European Council in Copenhagen, the dialogue on the ...[+++]


Je vais, dans mon introduction, énoncer d'où vient le projet de loi et pourquoi nous devons en discuter aujourd'hui.

As an introduction, I shall discuss the origin of the bill and why we must debate it today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons en fait discuter aujourd ->

Date index: 2022-09-20
w