Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sujet d'une discussion
Sujet de discussion
Thème de la discussion
Thème à discuter

Traduction de «thèmes discutés aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sujet d'une discussion [ sujet de discussion | thème de la discussion | thème à discuter ]

discussion topic [ topic for discussion | discussion theme | theme for discussion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me semble que les questions qui sont posées ici débordent largement du thème dont nous sommes censés discuter aujourd'hui.

It seems to me that the questions here are going wildly off what we're here to discuss today.


Bruxelles, le 30 mai 2013 – Une vingtaine de hauts dignitaires des religions chrétienne, musulmane et juive, ainsi que de la communauté hindoue, provenant de toute l’Europe, se sont réunis aujourd’hui au siège de la Commission européenne à Bruxelles, pour discuter du thème suivant: «Placer les citoyens au cœur du projet européen en période de mutation».

Brussels, 30 May 2013 – Around twenty senior representatives from Christian, Muslim and Jewish religions and from the Hindu community from all over Europe met today in the European Commission's headquarters in Brussels, under the motto 'Putting citizens at the heart of the European project in times of change'.


− Monsieur le Président, aborder le thème de la radicalisation tournant à la violence est au cœur même de la politique de contre-terrorisme de la Commission, et j’applaudis dès lors le rapport discuté aujourd’hui et les questions primordiales qu’il aborde.

− Mr President, addressing radicalisation into violence is at the core of the Commission’s counter-terrorism policy, and I therefore welcome the report being discussed today and the very vital issues it tackles.


Aujourd'hui, des thèmes comme le respect des droits de la personne, des travailleurs et des intellectuels, ainsi que la liberté d'expression et religieuse au Vietnam seront discutés.

Respect for human rights, the rights of workers and intellectuals, freedom of expression and religious freedom in Vietnam will be among the topics discussed today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE ) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je suis ravie de voir que le thème du sport figure aujourd'hui en bonne place à l'ordre du jour et ne doive pas, comme souvent, être reporté en fin de séance, c'est-à-dire, en soirée. Je pense que c'est de bon augure que de pouvoir en discuter aujourd'hui en journée.

– (DE) Mr President, Commissioner, I am glad that sport has been put on the agenda for today without, as is so often the case, having to be deferred until the evening. I see it as a good start that we are able, today, to discuss it during the day.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je suis ravie de voir que le thème du sport figure aujourd'hui en bonne place à l'ordre du jour et ne doive pas, comme souvent, être reporté en fin de séance, c'est-à-dire, en soirée. Je pense que c'est de bon augure que de pouvoir en discuter aujourd'hui en journée.

– (DE) Mr President, Commissioner, I am glad that sport has been put on the agenda for today without, as is so often the case, having to be deferred until the evening. I see it as a good start that we are able, today, to discuss it during the day.


Il est absolument nécessaire que ce Parlement discute aujourd'hui et adopte ensuite une ligne politique claire sur les grands thèmes de la mondialisation, en s'engageant à déterminer concrètement comment conditionner le processus de mondialisation, en faisant en sorte qu'elle ait comme but ultime la construction d'un nouvel humanisme total qui mette au centre la dignité de la personne plutôt que les intérêts financiers.

It is therefore absolutely essential for Parliament to discuss the major issues of globalisation now and then to lay down a clear political line to follow, undertaking to define tangible parameters to shape the globalisation process, ensuring that its ultimate goal is the development of a new, comprehensive humanism which places at the centre of history the dignity of the human person rather than large-scale financial interests.


Étant donné qu'il a admis aujourd'hui que ses collègues et lui-même n'ont même pas discuté de ces thèmes, répondra-t-il au moins au Parlement lorsque celui-ci lui demande de soumettre un tel débat ?

Given that he has admitted to this Chamber today that he and his colleagues have not even discussed this issue, at the very least will he respond to the request from this Parliament that he should table such a discussion?


Compte tenu du fait que les bouleversements politiques fondamentaux des dernières années ont placé les relations de l'Union européenne avec les pays associés de l'Europe centrale et orientale sur une base nouvelle par la conclusion d'accords européens ; convaincus que, dans la perspective à laquelle il est fait référence par les accords européens et confirmée à l'occasion du Conseil européen à Copenhague en ce qui concerne l'adhésion des pays associés de l'Europe centrale et orientale à l'Union européenne, le dialogue au sujet des thèmes discutés aujourd'hui revêt une importance particulière ; préoccupés du fait que la production illég ...[+++]

Having regard to the fact that after the fundamental political changes of the past few years, the relations between the European Union and the associated States of Central and Eastern Europe have been put on a new basis by the conclusion of Association (Europe) Agreements; convinced that in the prospect of accession of the associated States of Central and Eastern Europe to the European Union, which was referred to in the Europe Agreements and confirmed at the European Council in Copenhagen, the dialogue on the issues under discussion today has gained a specific significance; deeply concerned that the illicit manufacture of and illegal ...[+++]


Les thèmes dont nous voudrions discuter aujourd'hui appartiennent à trois catégories: le commerce électronique, les investissements étrangers, la concurrence dans les télécommunications et les politiques de réglementation sur lesquelles vont porter les négociations de l'OMC sur les services de base dans le domaine des télécommunications.

The topics I would like to discuss today fall into three main categories: electronic commerce, foreign direct investment, and telecommunications competition and regulatory policies addressed in the WTO negotiations on basic telecom services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes discutés aujourd ->

Date index: 2023-09-28
w