Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons ajouter notre " (Frans → Engels) :

Les avantages des formations proposées dans l’initiative BTSF sont évidents et nous devons poursuivre notre travail pour garantir que celle-ci sera capable de répondre aux défis des années à venir» , a-t-il ajouté.

The benefits of the kind of training offered by BTSF are clear and so we must continue to work to ensure that it is well equipped to face the challenges of the coming years," he added.


Je souhaiterais ajouter que nous devons augmenter notre contrôle, et non nous limiter au contrôle préliminaire des actes délégués dont nous débattons actuellement.

I wish to say that we need to extend our control, and not only to preliminary control of the delegated acts which we are discussing at the moment.


C’est pourquoi, pour atteindre l’objectif majeur de réduire les disparités et de rapprocher les régions et les citoyens de notre espace de prospérité et de bien-être grâce à de meilleures voies de communication, nous devons ajouter une discussion sérieuse au débat sur l’après-2013 concernant le besoin urgent de garantir une fois pour toutes un financement suffisant pour les réseaux transeuropéens.

This is why, in order to achieve the major objective of reducing disparities and bringing regions and citizens closer to our area of prosperity and welfare through better channels of communication, we need to add a serious discussion to the post-2013 debate regarding the urgent need to guarantee sufficient funding for the trans-European networks once and for all.


Ici aussi, nous devons donc proclamer notre solidarité avec les femmes qui sont victimes de telles violences et ajouter notre voix à l’appel lancé pour voir les droits des femmes et leur dignité respectés; il va de soi que nous soutenons le rapport de notre collègue, Monsieur Romeva.

Here too, we therefore proclaim our solidarity with the women who are victims of such violence and add our voice to the call to see women’s rights upheld, and their dignity respected; we naturally support the report of our fellow Member, Mr Romeva.


Nous devons exercer notre contrôle, et garantir aux citoyens européens que l’attention des autorités communautaires est la même partout et qu’elle s’ajoute aux efforts des États membres.

We need to exercise our control and to assure European citizens that the attention from Community authorities is the same everywhere and complements the efforts of the Member States.


En tant qu'ingénieurs professionnels, nous avons l'obligation de protéger la santé et la sécurité publiques et nous estimons que nous devons ajouter notre voix à celle des nombreux intervenants qui sont déjà venus vous rencontrer et qui se sont peut-être adressés au gouvernement, afin d'alerter le gouvernement fédéral quant à l'état de notre réseau national de grandes routes.

As professional engineers who are obligated to protect public health and safety, we feel we must add our voice to the many who have come to see you, and perhaps government, to alert the federal government about the state of our national highway system.


Il a souligné qu'un dialogue permanent entre la Commission, le Comité des régions et les associations locales et régionales était "essentiel" et a ajouté: "nous devons approfondir notre collaboration".

An ongoing dialogue between the Commission, the Committee of the Regions and local and regional associations was “essential”, he stressed, adding: “We must deepen our collaboration”.


Nous devons renforcer de façon urgente la sécurité juridique pour ces fournisseurs de services qui revêtent une importance capitale pour tant de consommateurs partout dans l'Union," a déclaré mercredi le commissaire Monti, chargé de la concurrence, avant d'ajouter: "Notre politique en matière d'aides d'État doit prendre en compte le fait que les services d'intérêt économique général constituent un pilier de la cohésion sociale dans l'ensemble de l'Union.

We need to urgently increase legal certainty for these providers of services that are of crucial importance for so many consumers throughout the Union". Competition Commissioner Monti stated on Wednesday. He added: "Our state aid policy must take into account that services of general economic interest are a cornerstone for social cohesion across the Union.


Il fera part du souhait de la Commission européenne de faire de la cohésion sociale le thème central du 3ème sommet UE-Amérique latine-Caraïbes qui doit avoir lieu à Mexico en 2004. La cohésion sociale est la dimension commune et complémentaire que nous devons ajouter à notre partenariat stratégique lors du sommet UE-Amérique latine-Caraïbes que nous tiendrons à Mexico en 2004, a-t-il déclaré.

He will convey the desire of the European Commission to make social cohesion the central theme of the 3rd EU-Latin America-Caribbean Summit to take place in Mexico in 2004: "Social cohesion is the common and complementary interest that I believe should be the central theme which we add to our strategic partnership at our 2004 EU-Latin America and Caribbean Mexico Summit".


Troisièmement, nous devons ajouter que nous devrions offrir notre aide aux Japonais s'ils le demandent.

Thirdly, we have to say that we should be offering assistance to the Japanese if they request it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons ajouter notre ->

Date index: 2023-07-12
w