Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons augmenter notre " (Frans → Engels) :

Lors d'élections générales nous faisons plus que doubler ce chiffre de 234 parce que nous devons augmenter notre effectif au siège social.

This number of 234 more than doubles when there's a general election, because we need to staff up at head office.


Nous devons augmenter notre aide au développement à hauteur de 0,7% du PIB d'ici 2015 et à mieux coordonner l'action des donateurs, par exemple via des fonds d'affectation spéciale ("trust funds"), mais aussi à honorer nos engagements en matière de changement climatique directement via le budget de l'UE ou via un instrument spécifique. Nous voulons aussi faire en sorte que notre aide humanitaire soit suivie d'un soutien à la reconstruction à moyen terme sans bureaucratie excessive.

It is committed to increasing development aid to 0.7% of GNI by 2015, while at the same time improving donor coordination and governance, for example through EU trust funds; delivering on our climate change financial commitments, either directly through the EU budget or through a dedicated instrument; and making sure we can build on our humanitarian aid to provide effective middle term rebuilding support, unhampered by excessive red-tape.


Je souhaiterais ajouter que nous devons augmenter notre contrôle, et non nous limiter au contrôle préliminaire des actes délégués dont nous débattons actuellement.

I wish to say that we need to extend our control, and not only to preliminary control of the delegated acts which we are discussing at the moment.


«Les sollicitations ne font qu'augmenter, alors que notre budget diminue, et face à cette réalité, il apparaît clairement que nous devons faire en sorte de tirer le meilleur parti des sommes disponibles et de rentabiliser au maximum chaque euro tiré de notre budget, au profit de nos populations».

Demands are going up, and at the same time, our EU budget is smaller. And when we are facing this reality, it is absolutely clear that we have to strive for higher value for money, we have to stretch every euro of our budget to the maximum, for the benefit of our people".


C’est pourquoi nous devons augmenter notre contribution au fonds mondial qui est responsable d’une grande partie des travaux réalisés en vue de lutter contre la tuberculose, le paludisme et le VIH dans les régions les plus pauvres de la planète.

We therefore need to increase our aid to the global fund that is responsible for a very large proportion of the work to combat tuberculosis, malaria and HIV in the poorer areas of the world.


Par conséquent, la croissance doit reposer sur la connaissance et l’innovation. Nous devons augmenter notre productivité en améliorant les résultats de RD et d’innovation; nous devons mieux exploiter les possibilités qu’offrent les TIC et établir un marché numérique unique, améliorer le système éducatif et promouvoir les compétences.

This means growth based on knowledge and innovation; improving our productivity by increasing our RD and innovation performance; better exploiting the potential of ICTs and creating a digital single market; raising education outcomes; and promoting skills.


Par conséquent, la croissance doit reposer sur la connaissance et l’innovation. Nous devons augmenter notre productivité en améliorant les résultats de RD et d’innovation; nous devons mieux exploiter les possibilités qu’offrent les TIC et établir un marché numérique unique, améliorer le système éducatif et promouvoir les compétences.

This means growth based on knowledge and innovation; improving our productivity by increasing our RD and innovation performance; better exploiting the potential of ICTs and creating a digital single market; raising education outcomes; and promoting skills.


Pour ce faire, nous devons augmenter notre capacité de recherche.

To this end, we must expand our research capacity.


S'il y a une autre proposition qui nous est faite plus tard, nous verrons si nous devons augmenter notre participation.

If another proposal is made to us later, we shall see whether we need to step up our participation.


Nos deux principaux messages en ce qui concerne le programme d'aide, sur le plan budget, sont tout simplement, premièrement, que nous devons augmenter notre soutien à l'APD et, deuxièmement, qu'il nous faut revitaliser la contribution canadienne pour consacrer ces ressources à la suppression de la pauvreté.

Our two main messages regarding the aid program and in budgetary terms are simply, first, that we do need to increase our support to ODA, and secondly, that we need to revitalize what Canada's contribution is in terms of focusing those resources on poverty eradication.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons augmenter notre ->

Date index: 2023-07-02
w