Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devenant alors elle-même " (Frans → Engels) :

Cet argument n'est pas vraiment accepté par les Européens, qui rétorquent que si les Américains créent ce système et si les Russes réagissent comme ils craignent qu'ils le fassent, alors l'Europe devient plus vulnérable, et non pas moins vulnérable, et l'Europe devra alors elle-même songer à créer un système de défense nationale antimissile.

That argument is not really accepted by the Europeans, and they are also saying if the Americans create this system and if the Russians respond in a way that they fear they might, then Europe's vulnerability goes up, not down, and then Europe itself would have to think about creating a national missile defence system.


Anna téléphone alors au centre d'appel de l'opérateur en ligne auprès duquel elle a effectué la réservation; il lui est annoncé qu'elle doit résoudre elle-même le problème avec l'hôtel.

Anna then phoned the call centre of the on-line operator where she made the booking, and was told that she had to solve this problem with the hotel herself.


À défaut, et si le débat sur cette question est uniquement utilisé comme prétexte pour alléguer que le Parlement européen cherche une bonne occasion pour quitter définitivement Strasbourg, la ville de Strasbourg aura alors elle-même contribué à un événement qu’elle ne souhaitait pas.

If it does not do so, and if the debate on this is used only as a pretext for arguing that the European Parliament is looking for a good opportunity to leave Strasbourg for good, then the city of Strasbourg itself will have contributed to an event that it did not want to occur.


7. Un modèle pour un futur gouvernement européen prévoit de transférer le pouvoir exécutif suprême au Conseil, la Commission devenant alors elle-même le collège administratif suprême.

7. One model for future European governance envisages transferring the highest executive power to the Council, while the Commission becomes the highest administrative college.


Non seulement M. Evans a nié le fait que les aides d’Etat ont diminué durant la période 1994-1998 alors que la Commission reconnaissait elle-même cette diminution, mais, plus grave, il n’a cessé d’insister de manière obsessionnelle sur le caractère exceptionnel des aides d’État, alors que le traité prévoit ces aides quand il s’agit d’atteindre des objectifs eux-mêmes fixés par les traités, comme l’environnement et la cohésion sociale, et alors que la Commission elle-même r ...[+++]

Not only did Mr Evans deny the fact that state aid was cut in the period 1994-1998, even though the Commission itself acknowledged this reduction, but, even more seriously, he continually and obsessively dwelt on the exceptional nature of state aid, even though the Treaty envisages the granting of such aid in order to achieve the objectives established in the Treaties, such as the environment and social cohesion, and even though the Commission itself acknowledges that certain policies cannot be supported by market forces alone.


Non seulement M. Evans a nié le fait que les aides d’Etat ont diminué durant la période 1994-1998 alors que la Commission reconnaissait elle-même cette diminution, mais, plus grave, il n’a cessé d’insister de manière obsessionnelle sur le caractère exceptionnel des aides d’État, alors que le traité prévoit ces aides quand il s’agit d’atteindre des objectifs eux-mêmes fixés par les traités, comme l’environnement et la cohésion sociale, et alors que la Commission elle-même r ...[+++]

Not only did Mr Evans deny the fact that state aid was cut in the period 1994-1998, even though the Commission itself acknowledged this reduction, but, even more seriously, he continually and obsessively dwelt on the exceptional nature of state aid, even though the Treaty envisages the granting of such aid in order to achieve the objectives established in the Treaties, such as the environment and social cohesion, and even though the Commission itself acknowledges that certain policies cannot be supported by market forces alone.


10. se félicite de l'accent mis sur la bonne administration au sein de l'UE elle-même ainsi que des intentions de réforme concernant la Commission et les autres institutions de l'UE; souligne que la Commission, tout en devenant plus transparente et en centrant ses efforts sur les problèmes fondamentaux, doit rester totalement engagée dans la mise en œuvre et le suivi des politiques de l'UE;

10. Welcomes the emphasis placed on good governance within the EU itself and the intentions with regard to the reform of the Commission and the other EU institutions; insists that the Commission, while becoming more transparent and concentrating on core issues, must remain fully involved in the implementation of and follow-up to EU policies;


De plus, il est estimé que du fait que le règlement "Contrôle" ne couvre pas les volets "Marchés" et "Structures" de la PCP, on aboutit parfois à des anomalies par lesquelles une organisation de producteurs peut quand même profiter des subventions octroyées dans le cadre de la réglementation du marché ou de la politique structurelle alors que ses producteurs et elle-même n'ont pas respecté les mesures de conservation.

Moreover, since the control regulation does not cover the markets and structural aspects of the common fisheries policy, anomalies sometimes occur permitting producers' organizations to benefit from subsidies granted under the marketing rules or structural policies while they and the producers who belong to them have breached conservation rules.


Madame Drake a alors abandonne son travail afin de s'occuper de sa mere et, le 5 fevrier 1985, elle a sollicite pour elle-meme une allocation pour soins a personne invalide en vertu de l'article 37 du Social Security Act en raison des soins qu'elle prodigue a sa mere invalide.

Mrs Drake thereupon gave up her work in order to look after her mother. On 5 February 1985 she applied for an invalid care allowance under Article 37 of the Social Security Act in respect of care provided by her for her mother.


Madame Drake a alors abandonne son travail afin de s'occuper de sa mere et, le 5 fevrier 1985, elle a sollicite pour elle-meme une allocation pour soins a personne invalide en vertu de l'article 37 du Social Security Act en raison des soins qu'elle prodigue a sa mere invalide.

Mrs Drake thereupon gave up her work in order to look after her mother. On 5 February 1985 she applied for an invalid care allowance under Article 37 of the Social Security Act in respect of care provided by her for her mother.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenant alors elle-même ->

Date index: 2025-04-27
w