Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaisser
Diminuer
Réduire

Traduction de «ont diminué durant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






aider les patients à prendre des décisions durant les séances de conseil

encourage clients to make decisions during counselling sessions | help a client make decisions during a councelling session | help a client make decisions during a counceling session | help clients make decisions during counselling sessions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les émissions ont augmenté de 26% entre 1990 et 2004 alors que celles d'autres secteurs ont diminué durant la même période.

It grew by 26% between 1990 and 2004 whereas emissions from most other sectors decreased during the same period.


L'excédent de la balance courante de la zone euro devrait diminuer durant la période couverte par les prévisions.

The euro area's current account surplus is forecast to decline over the forecast horizon.


Les lignes de banderoles, empruntées à la pêche palangrière en association avec une gestion des rejets de déchets durant la mise à l'eau et la remontée, ont montré leur efficacité à diminuer les interactions avec les oiseaux marins et la mortalité dans les pêcheries au chalut.

Streamer lines, adapted from longline fisheries in association with the management of offal discharge during shooting and hauling, have been demonstrated to be effective at reducing seabird interactions and mortality in trawl fisheries.


D. considérant que l'objectif d'égalité des genres passe par une meilleure représentation politique des femmes; considérant que la représentation des femmes dans le processus de décision politique n'a pas enregistré d'amélioration linéaire ces dernières années et que l'équilibre entre les femmes et les hommes au sein des parlements nationaux dans l'Union européenne est resté inchangé avec une proportion de 24 % de femmes et de 76 % d'hommes, tandis que le pourcentage de femmes ne dépasse pas 15 % dans les parlements de certains pays, les femmes ne comptant, d'une manière générale, que pour 23 % des ministres; considérant que le nombre de vice-présidentes du Parlement européen a diminué ...[+++]

D. whereas the objective of gender equality entails better political representation of women; whereas women's representation in political decision making has not sustained any linear improvement in recent years - the gender balance in national parliaments across the EU has remained unchanged at 24 % women and 76 % men and the percentage of female members of parliament in certain Member States does not exceed 15%, with women accounting for only 23 % of ministers overall; whereas the number of female vice-presidents of the European Parliament has decreased in the second half of the parliamentary term 2009-2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que l'objectif d'égalité des genres passe par une meilleure représentation politique des femmes; considérant que la représentation des femmes dans le processus de décision politique n'a pas enregistré d'amélioration linéaire ces dernières années et que l'équilibre entre les femmes et les hommes au sein des parlements nationaux dans l'Union européenne est resté inchangé avec une proportion de 24 % de femmes et de 76 % d'hommes, tandis que le pourcentage de femmes ne dépasse pas 15 % dans les parlements de certains pays, les femmes ne comptant, d'une manière générale, que pour 23 % des ministres; considérant que le nombre de vice-présidentes du Parlement européen a diminué ...[+++]

D. whereas the objective of gender equality entails better political representation of women; whereas women’s representation in political decision making has not sustained any linear improvement in recent years - the gender balance in national parliaments across the EU has remained unchanged at 24 % women and 76 % men and the percentage of female members of parliament in certain Member States does not exceed 15%, with women accounting for only 23 % of ministers overall; whereas the number of female vice-presidents of the European Parliament has decreased in the second half of the parliamentary term 2009-2014;


33. se félicite de l'augmentation considérable du nombre de présidentes des commissions parlementaires et du nombre de députées au Parlement européen lors de la législature 2009-2014, mais déplore que le nombre de vice-présidentes du Parlement européen ait diminué durant la seconde moitié de la législature; propose donc que des mesures soient prises afin de veiller à ce que le nombre de vice-présidents et de vice-présidentes affiche un équilibre absolu;

33. Welcomes the significant increase in the numbers of female chairs of parliamentary committees and the number of female MEPs in the legislative term 2009-2014 but regrets the decrease of female EP vice-presidents in the second half of the term; therefore proposes measures for absolute gender balance regarding the vice-presidents' posts;


33. se félicite de l'augmentation considérable du nombre de présidentes des commissions parlementaires et du nombre de députées au Parlement européen lors de la législature 2009-2014, mais déplore que le nombre de vice-présidentes du Parlement européen ait diminué durant la seconde moitié de la législature; propose donc que des mesures soient prises afin de veiller à ce que le nombre de vice-présidents et de vice-présidentes affiche un équilibre absolu; invite les États membres à promouvoir l'entrepreneuriat fém ...[+++]

33. Welcomes the significant increase in the numbers of female chairs of parliamentary committees and the number of female MEPs in the legislative term 2009-2014 but regrets the decrease of female EP vice-presidents in the second half of the term; therefore proposes measures for absolute gender balance regarding the vice-presidents’ posts


6. Le nombre annuel provisoire de quotas d’émission alloués à titre gratuit aux sous-installations ayant reçu de la chaleur mesurable en provenance de sous-installations fabriquant des produits couverts par les référentiels relatifs à l’acide nitrique figurant à l’annexe I est diminué de la consommation annuelle historique de ladite chaleur durant la période de référence visée à l’article 9, paragraphe 1, multipliée par la valeur du référentiel de chaleur pour cette chaleur mesurable indiquée à l’annexe I.

6. The preliminary annual number of emission allowances allocated free of charge for sub-installations that received measurable heat from sub-installations producing products covered by the nitric acid benchmarks referred to in Annex I shall be reduced by the annual historical consumption of that heat during the baseline period referred to in Article 9(1) multiplied by the value of the heat benchmark for this measurable heat as referred to in Annex I.


D. considérant que le nombre d'heures de cours d'éducation physique a diminué durant la dernière décennie non seulement dans l'enseignement primaire, mais également dans l'enseignement secondaire, et qu'il y a d'énormes divergences entre les États membres en ce qui concerne la disponibilité d'établissements et d'équipement,

D. whereas the number of physical education lessons has fallen in the past decade not only in primary but also in secondary schools, and whereas there are extremely wide divergences between the Member States as regards the provision of establishments and equipment,


Le nombre de voyageurs augmente durant l’été et diminue durant les mois de février et mars.

The number of travellers rises during the summer season and decreases between February and March.




D'autres ont cherché : abaisser     diminuer     réduire     ont diminué durant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont diminué durant ->

Date index: 2024-04-08
w