Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit résoudre elle-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisan ...[+++]

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous estimons que c'est une question que la population québécoise doit résoudre elle-même, par des processus démocratiques libres et honnêtes, et conformément à la règle du droit.

We feel that this is an issue that the people of Quebec must decide for themselves by free and fair democratic processes and in accordance with the rule of law.


Il peut arriver que l'un des enfants connaisse de graves difficultés, et la collectivité doit alors venir en aide aux familles qui ne peuvent pas résoudre elles-mêmes ces problèmes.

There can be situations where one of the children is running into serious difficulties, and resources are needed from the community when the family can't solve those on their own.


Anna téléphone alors au centre d'appel de l'opérateur en ligne auprès duquel elle a effectué la réservation; il lui est annoncé qu'elle doit résoudre elle-même le problème avec l'hôtel.

Anna then phoned the call centre of the on-line operator where she made the booking, and was told that she had to solve this problem with the hotel herself.


Les problèmes de politique intérieure relèvent de la responsabilité des autorités bulgares compétentes, qui doivent les examiner et les résoudre elles-mêmes.

Internal political problems are the responsibility of the competent authorities in Bulgaria, who have to refer the issues to themselves to resolve them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme Doris Pack l’a dit, les forces politiques doivent résoudre elles-mêmes leurs problèmes.

As Doris Pack said, the political forces must resolve their own problems.


D. considérant que les retards dans la conclusion des APE ont été aggravés par le fait que la Commission n'est pas parvenue à identifier de solutions de remplacement, comme l'UE s'y était engagée dans l'accord de Cotonou, acculant l'Union à résoudre elle-même les problèmes en suspens en temps utile et compte tenu des préoccupations liées au développement durable des pays partenaires ACP,

D. whereas delays in the conclusion of the EPAs have been aggravated by the failure of the Commission to identify alternatives, to which the EU committed in the Cotonou Agreement, thus placing a heavier burden on the EU to resolve outstanding problems in good time and in keeping with the sustainable development concerns of the ACP partner countries,


Cependant, si des bureaucraties subalternes sont incapables de résoudre les problèmes qu’elles ont elles-mêmes créés, alors une solution doit être trouvée.

However, if subordinate bureaucracies will not solve the problems they themselves create, then a solution must be found.


Selon le Médiateur, "l'expérience de la médiation montre .qu'une procédure interne de résolution des litiges permet à l'autorité publique de résoudre elle-même un grand nombre de litiges, soit en prenant des mesures afin d'y remédier .soit en expliquant sa position au plaignant".

In the Ombudsman's view, "the experience of ombudsmen .is that an effective internal dispute resolution procedure enables a public body to resolve a high proportion of problems itself, either by taking remedial action .or by explaining its position to the complainant".


Selon le Médiateur, "l'expérience de la médiation montre.qu'une procédure interne de résolution des litiges permet à l'autorité publique de résoudre elle-même un grand nombre de litiges, soit en prenant des mesures afin d'y remédier, soit en expliquant sa position au plaignant".

In the Ombudsman's view, "the experience of ombudsmen .is that an effective internal dispute resolution procedure enables a public body to resolve a high proportion of problems itself, either by taking remedial action .or by explaining its position to the complainant".


Elle a exposé les principes de neutralité, de liberté et de proportionnalité - principes que nous soutenons. Quant à la question de la méthode à adopter pour atteindre à une plus grande clarté juridique, elle a proposé d'elle-même de la résoudre par le biais de règlements d'exemption et de décisions ad hoc.

It has presented the principles of neutrality, freedom of definition and proportionality, which we support, and in response to the question of how more legal certainty is to be achieved, it has proposed the use of exempting regulations and case-by-case decisions.




Anderen hebben gezocht naar : doit résoudre elle-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit résoudre elle-même ->

Date index: 2023-08-28
w