Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "devaient régler avant que nous puissions approuver " (Frans → Engels) :

Nous avions des symboles, quatre ou cinq questions critiques que les Bosniaques devaient régler avant que nous puissions approuver leur demande.

We had some symbols, four or five critical issues that had to be dealt with by the Bosnians themselves for us to approve their application.


Régler les problèmes immédiatement dans les collectivités qui sont le plus à risque [.] quelle que soit l'option choisie, il faudra du temps — probablement plusieurs années — avant que nous puissions atteindre le but ultime d'améliorer la salubrité de l'eau potable pour toutes les Premières Nations.

Deal with high risk communities immediately.Any of the options would take time probably several years to reach the ultimate goal of safer drinking water for all First Nations.


Nous avons expliqué à nos partenaires ukrainiens qu’ils devaient ratifier la convention d’Ottawa avant que nous puissions libérer des fonds.

We have explained to our Ukrainian partners that they needed to ratify the Mine Ban Treaty before we could release any funds.


- (DE) Monsieur le Président, même si nous sommes d’accord pour voter en bloc, la prochaine fois, nous invitons la commission à discuter et à trancher la question avant la séance plénière, de manière à ce que nous puissions régler la question en une minute.

– (DE) Mr President, although we can agree to voting en bloc, the next time, the committee needs to discuss and decide the matter before the plenary, so that we can then do the business in a matter of a minute.


C'est donc pour cette raison que dans le rapport, justement, nous recommandons que la politique soit changée avant que nous puissions être en mesure de régler les cas individuels.

That's why in the report we recommend a change in policy to enable us to settle the individual cases.


Nous devons donc régler ces questions et espérons que nous puissions le faire avant 2009.

So we need to fix it, and hopefully we can fix it before 2009.


Si l'on entre toutefois dans les négociations et que l'on peut régler ce point, si l'on peut préciser que le BRS doit être modifié de manière à ce que nous puissions sortir de cette situation à l'avenir, à ce que nous soyons partie prenante et que nous ayons des possibilités d'influence, s'il existe un chapitre spécifique dans lequel le Consei ...[+++]

But if you enter into negotiations and can clear up this point, i.e. if you can demonstrate that the supplementary and amending budget has been changed so that we can assume in future that we have are involved and have a say, when there is a separate chapter under which the Council shapes future policy in the common foreign and security policy area with parliamentary support and control, then you have to agree to it if you really want to make progress.


Toutes ces questions purement agricoles ne doivent pas faire oublier que dans le secteur agricole, c'est la chose suivante qui vaut : si les réformes institutionnelles ne devaient pas trouver un règlement satisfaisant au sein même de l'Union européenne avant l'adhésion des premiers pays candidats à l'élargissement, nous ne pourrions pas régler un grand nombre de ...[+++]

All these purely agricultural matters should not obscure the fact that the following applies in the agricultural sector: Unless institutional reforms are properly regulated before the first candidate countries accede to the EU, there will be much that we are unable to regulate as we would like to.


Nous voulons essayer de trouver un mécanisme par lequel, si des conflits surgissent entre le gouvernement fédéral et les provinces, nous puissions les régler avant qu'ils ne se produisent plutôt qu'après.

We want to find a way to prevent disputes between the federal and provincial governments.


Il y a beaucoup de travail scientifique qui se fait avant que nous puissions même entamer une discussion sur la manière de régler cette question particulière.

A large amount of work is done at the scientific level before we can even go into a discussion as to how we settle this particular thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient régler avant que nous puissions approuver ->

Date index: 2024-12-28
w