Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons là deux versions totalement contradictoires.

Traduction de «deux versions totalement contradictoires » (Français → Anglais) :

Le premier ministre a présenté deux versions totalement contradictoires des événements.

The Prime Minister has now given two completely contradictory versions of events.


Nous avons maintenant affaire à deux versions d'un même événement qui sont totalement contradictoires l'une par rapport à l'autre.

We are now faced with two versions of the same event that are totally contradictory.


Le ministre a fait deux déclarations totalement contradictoires à la Chambre.

We have before the House two statements made by the same minister that are directly in conflict with each other.


3. prend acte des deux commentaires formulés par la Cour des comptes, qui concernent les stocks physiques et la gestion budgétaire; est également informé de la réponse de l'Agence; indique que les reports s'expliquent à la fois par la nature pluriannuelle des projets de développement informatique, par les traductions qui n'ont pas été livrées avant la fin de l'année et par le lancement de nouvelles activités relatives aux biocide ...[+++]

3. Recognises the two comments made by the Court of Auditors which focus on the physical inventory and on the budgetary management; is at the same time also aware of the Agency's reply; points out that the carry-overs derive partly from the multi-annual nature, of IT development projects, partly from translations not delivered by year-end and the start of new biocides and PIC activities in the second half of the year; and welcomes therefore the agency's attempts to maximise the synergies between its tasks by making the best possible use of IT tools; reminds however the Agency to respect the annuality principle of the budget as close ...[+++]


Nous avonsdeux versions totalement contradictoires.

We have a glaring contradiction here.


D'après mes conversations avec les six agents que nous avons identifiés, il faut aussi que le comité note que les agents de la GRC fournissaient des aliments et des rations aux Inuits à l'époque et fournissaient les médicaments et les inoculations aux chiens chaque année en plus de fournir des bêtes d'élevage aux Esquimaux (1255) M. Pat Martin: Nous avons deux versions très contradictoires de ce qui s'est passé.

I think as well, from speaking with the six members we've identified, it's very important for the committee to take into consideration that the RCMP officers were providing food and rations to the Inuit people at that time. They were giving medicine to their dogs and inoculating their dogs on an annual basis and providing breeding stock to the Eskimos (1255) Mr. Pat Martin: We do have two very conflicting stories here.


Je dois souligner que ces deux démarches sont totalement incompatibles et contradictoires.

I must point out that these are entirely incompatible and contradictory processes.


Si au contraire nous venions à adopter une décision incohérente dans sa philosophie ou si nous devions approuver l’amendement 28, qui préconise un rejet total, au rapport de Mme Oomen-Ruijten, nous retomberions dans la schizophrénie la plus totale. Il est donc nécessaire d’être d’accord sur la complémentarité de ces deux instruments et de les adopter tous les deux dans la version proposée. ...[+++]

If, however, we were to adopt a decision which was inconclusive as regards the basic approach or, worse still, if we were to adopt Amendment No 28 to Mrs Oomen-Ruijten’s report, which completely rejects the Commission’s proposal, we would cause the two documents to be totally inconsistent.


La commission de l'environnement a adopté deux amendements contradictoires : le premier en faveur d'une exemption totale et le deuxième renforçant la ligne de la position commune consistant en une exemption conditionnelle assortie de toutes les dispositions habituelles en matière de risques pour l'environnement.

The Environment Committee adopted two contradictory amendments, one for a total exemption and one tightening up the common position line of a conditional exemption with all the normal environmental risk provisions.


En effet, il apparaît que la rédaction de ces deux amendements peut prêter à des interprétations contradictoires, notamment dans certaines de leurs différentes versions linguistiques.

It does indeed seem that the wording of these two amendments could give rise to conflicting interpretations, especially in certain language versions.


w