Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux pour votre exposé intéressant " (Frans → Engels) :

Le sénateur Ottenheimer: Je tiens à vous remercier tous les deux pour votre exposé intéressant et instructif.

Senator Ottenheimer: I wish to thank both gentlemen for an interesting and beneficial presentation.


Le sénateur Jaffer : Je trouve votre exposé intéressant étant donné que vous êtes un Canadien qui travaille en Europe, ce qui vous ouvre l'accès à différentes expériences.

Senator Jaffer: I found your presentation interesting from the perspective that you are a Canadian working in Europe, so you are learning from many different experiences.


J'ai trouvé votre exposé intéressant, mais l'aspect spirituel est très important à mon avis.

I found your presentation interesting, but the spiritual aspect is critical from my perspective.


Une majorité des intéressés considèrent positivement les deux mesures fiscales en question et leurs commentaires rejoignent en grande partie les arguments exposés par les autorités françaises.

The majority of the interested parties view the two tax measures in question in a positive light and their comments largely tie in with the arguments advanced by the French authorities.


La proposition de la Commission visant à actualiser les règles relatives à la pharmacovigilance exige donc de modifier les deux actes juridiques. Votre rapporteure a également rédigé des amendements concernant à la fois le règlement et la directive, mais au vu du chevauchement des législations concernées, l'exposé ci-dessous porte sur les deux textes.

The Commission proposal to update the rules on pharmacovigilance therefore requires amendment of both pieces of legislation.Your rapporteur has similarly drafted amendments to both the Regulation and the Directive, but given the overlapping nature of the two pieces of legislation, the narrative below refers to both.


J'ai trouvé votre exposé intéressant car nous avons justement entendu l'autre jour des représentants de certains secteurs énergétiques, notamment le secteur éolien, le secteur solaire, et celui des oléoducs et gazoducs.

I found this presentation to be interesting since we had representatives of some of the energy sectors in the other day, including wind, solar, and oil and gas pipelines.


Votre discours était très intéressant - je crois que tout le Parlement peut en témoigner - mais vous avez dépassé votre temps de parole de deux minutes et dix secondes.

Your speech was very interesting – I believe that Parliament as a whole can testify to that – but you have exceeded your two minutes and ten seconds of speaking time.


Pourtant, et c’est le problème sur lequel je souhaite attirer votre attention, les informations concernant les deux prisonniers ne peuvent faire l’objet d’un transfert transfrontalier au même titre que les intéressés, car la législation actuelle sur la confidentialité des données empêche le transfert de renseignements d’un pays à un autre.

However, and this is the problem I want to draw your attention to, the information on the two prisoners cannot be transferred back across the borders with the prisoners, because present-day data privacy laws prevent the transfer of data across frontiers.


J'attends avec un vif intérêt votre réponse, Madame la Commissaire Reding, car je sais que les problèmes d'information vous intéressent aussi beaucoup. Il s'agit d'un intérêt que nous partageons, puisque nous sommes tous les deux journalistes de profession.

I am looking forward with great interest to hearing your answer, Commissioner Reding, because I know that information is also of great interest to you: an interest which we share, moreover, because we are both journalists by profession.


Le sénateur Atkins: J'ai trouvé votre exposé intéressant car il contient beaucoup d'éléments faisant partie des recommandations de notre rapport.

Senator Atkins: I found your presentation interesting because you included many things that were part of our recommendations in our report.


w