Votre rapporteur ne trouve pas logique de traiter les cigarillos définis à l'article 3, point 1, (modifiant l'article 3, paragraphes 3 et 4, de la directive 95/59/CE) comme des cigarettes en l'absence d'une justification plus détaillée et mieux quantifiée que celle donnée dans le préambule et dans l'exposé des motifs.
Your draftsman is not convinced that it is logical to treat the cigarillos defined in Article 3(1) (amending Article 3(3) and (4) of Directive 95/59/EC) as cigarettes in the absence of a more detailed, quantitative justification than that given in the preamble and the explanatory memorandum.