Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux nouvelles mines devraient entrer » (Français → Anglais) :

Enfin, l'UE a annoncé qu'elle apporterait en 2017 une contribution de 225 000 euros à la FAO pour élaborer un répertoire mondial dans lequel seront enregistrés les navires de pêche, les navires de transport frigorifique et les ravitailleurs dans le monde; de nouvelles règles qui devraient entrer en vigueur avant la fin de 2017 en vue d'assurer une gestion plus efficace et plus durable de la flotte de pêche externe.

Finally, the EU announced that it will contribute €225,000 in 2017 to FAO for the development of a global record that is to register fishing vessels, refrigerated transport vessels and supply vessels worldwide. New rules that are expected to enter into force by the end of 2017 to better and more sustainably manage the external fishing fleet.


Deux nouvelles mines devraient entrer en production bientôt et il y a d'autres projets miniers qui s'annoncent.

Two additional mines are now scheduled to come into production in the near future, and there are potential future mining prospects on the horizon.


Le 1er juin 2015, deux modifications contradictoires de l'annexe II du règlement (CE) no 1907/2006, l'une apportée par l'article 59, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil et l'autre par le règlement (UE) no 453/2010 de la Commission , devraient entrer en vigueur simultanément.

On 1 June 2015, two conflicting amendments of Annex II to Regulation (EC) No 1907/2006, one made by Article 59(5) of Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council and one made by Commission Regulation (EU) No 453/2010 , will come into force simultaneously.


Toutes les activités envisagées devraient porter sur les besoins spécifiques auxquels les PME sont confrontées pour être présentes et entrer en concurrence dans la nouvelle économie (types de matériel de TIC, qualité des services et des produits, etc.).

All envisaged activities should address the specific needs of SMEs to participate and compete in the new economy (types of ICT equipment, quality of services and products, etc.).


Les nouvelles règles devraient entrer en vigueur le 1er janvier 2014.

The new rules should enter into force on 1 January 2014.


Si elles sont adoptées, ces nouvelles règles devraient entrer en vigueur dans le courant de 2011.

If adopted, the new rules would be expected to come into force during 2011.


Ce statut n'est qu'un début dans l'histoire du diamant au Canada parce que davantage de mines devraient entrer en production dans les années à venir, comme la mine Jericho, au Nunavut, en 2006, la mine Snap Lake, dans les Territoires du Nord-Ouest, en 2007, et la mine Victor, en Ontario, en 2008.

This status marks only the start of Canada's diamond history because more mines are scheduled to come into production in the coming years, such as the Jericho mine in Nunavut Territory in 2006, the Snap Lake mine in the Northwest Territories in 2007 and the Victor mine in Ontario in 2008.


De nouvelles mines devraient être ouvertes dans le nord-ouest, notamment la mine de cuivre de Red Chris, la mine de cuivre et d'or de Galore Creek, la mine de houille anthraciteuse de Klappan, la mine de cuivre et d'or de Kemess-Nord et la mine Tulsequah Chief.

New mines in the northwest should be developed over time, including: the Red Chris Copper Project; Galore Creek Copper and Gold; Klappan Anthracite Coal; Kemess North Copper and Gold; and the Tulsequah Chief.


L'acte d'adhésion de 2005 et le présent règlement modifient tous deux le règlement (CE) no 1782/2003; les modifications introduites par ces instruments devraient entrer en vigueur le même jour.

The 2005 Act of Accession and this Regulation both amend Regulation (EC) No 1782/2003 and those amendments should come into force on the same day.


Le 28 mai 2003, le Bureau du Parlement a approuvé une série de nouvelles règles régissant le paiement des frais et des indemnités des députés sur la base des frais réels, règles qui devraient entrer en vigueur en concomitance avec le présent statut.

On 28 May 2003, Parliament's Bureau adopted a set of new rules governing the payment of expenses and allowances to Members on the basis of expenses actually incurred, which should enter into force at the same time as this Statute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux nouvelles mines devraient entrer ->

Date index: 2021-04-26
w