Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelles règles devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elles déclarent s'engager à intégrer les nouvelles régles dans l'accord

they declare their commitment to integrate the new rules into the Agreement


Nouvelles règles américaines à la frontière : comment s'y prendre

New U.S. Border Regulations: Learning the Ropes


Nouvelles règles sur la publicité et les sondages électoraux

New Rules for Advertising and Election Opinion Surveys


Règlement sur les règles d'origine (tarif de l'Australie et tarif de la Nouvelle-Zélande)

Australia Tariff and New Zealand Tariff Rules or Origin Regulations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les nouvelles règles devraient permettre aux entreprises en ligne, en particulier les start-up et les PME, de croître plus rapidement.

The new rules should help to accelerate growth for online businesses, in particular startups and SMEs.


En effet, les nouvelles règles devraient entraîner une baisse des prix sur les biens grâce à l'accroissement de la concurrence et l'allègement des charges administratives.

In fact, the new rules should lead to a decrease in prices on goods thanks to increased competition and fewer administrative burdens.


Les nouvelles règles devraient donc répondre à ces questions.

The new rules should therefore respond to those issues.


M. Dacian Cioloș, commissaire européen chargé de l'agriculture et du développement rural, s'est exprimé en ces termes: «Ces nouvelles règles devraient permettre de traiter plus efficacement les questions relatives aux aides d'État, en accélérant les procédures d'approbation et en réduisant les formalités administratives pour les pouvoirs publics chargés des aides d'État dans le secteur agricole.

Commissioner for Agriculture and Rural Development Dacian Cioloş said: "These new rules should improve efficiency on State Aid issues by speeding up approval procedures and cutting red tape for public authorities dealing with State aids in the agriculture sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouvelles règles devraient être affichées à l'aéroport et les compagnies aériennes devraient informer les passagers de leurs droits et de la manière dont le processus d'indemnisation fonctionne.

The new rules have to be posted at the airport, and airlines must inform passengers of their rights and the process for compensation.


Ces nouvelles catégories devraient englober les organismes relevant du droit privé d'un État membre et les organismes qui sont établis par un acte de base et qui ont des règles financières conformes aux principes nécessaires pour garantir une bonne gestion financière des fonds de l'Union

Those additional categories should cover bodies governed by the private law of a Member State and bodies that are established by a basic act and which have financial rules that respect the principles necessary to ensure sound financial management of Union funds.


De nouvelles règles devraient être mises en place d'ici à 2007, en temps voulu pour permettre le bon fonctionnement d'une nouvelle génération de programmes financés par l’Union.

New rules should be in place by 2007, in time to allow the smooth functioning of a new generation of EU-funded programmes.


Ces nouvelles règles devraient également permettre le recours aux engagements pluriannuels, ce qui procure aux promoteurs de projets RTE-T une plus grande flexibilité dans les engagements financiers.

These new rules should also allow multiannual commitments, which would provide greater flexibility in the financial commitments to promoters of TEN-T projects.


Les premiers dispositifs résultant de l'application de ces nouvelles règles devraient commencer à apparaître sur les nouveaux modèles à partir de l'année 2005, l'introduction progressive des nouvelles obligations s'étalant jusqu'à la fin de la décennie.

The first effects of these new rules should start to be seen on new models from 2005 onwards with a gradual phasing in of obligations up to the end of the decade.


Dans le cadre d'une approche fondée sur la reconnaissance mutuelle - telle que, par exemple, l'approche dite de l'imposition selon les règles de l'État de résidence ("Home State Taxation") - il pourrait s'agir des règles nationales existantes; à défaut, de nouvelles règles communes devraient être élaborées au niveau communautaire.

Under a mutual recognition approach - for example the approach of taxation according to the rules of the residence country (the so-called 'Home State Taxation' approach) - these could be the existing national rules; otherwise, new common rules would need to be devised at EU level.




D'autres ont cherché : nouvelles règles devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles règles devraient ->

Date index: 2023-02-03
w