Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux impasses qui nous semblent absolument » (Français → Anglais) :

Premièrement, tant qu'il n'y a pas eu de consultations internationales sur les questions qui sous-tendent la politique en matière de culture, il est fort probable que nous demeurerons dans une impasse totale dans les négociations commerciales dans ce domaine, tout comme nous nous sommes retrouvés dans une impasse absolue dans les discussions de l'AMI. Voici quelle sera la situation.

First, unless and until there has been an international consultation on the underlying cultural policy issues, it is very likely that we will continue to be at a complete impasse in trade negotiations on the issue of culture, just as we came to a complete impasse in the MAI discussions. I'll tell you what I think the situation will be.


Deux aspects me semblent absolument incompréhensibles.

I consider two points to be utterly bewildering.


Je voudrais conclure sur deux impasses qui nous semblent absolument incompréhensibles et inacceptables et qui concernent, d'une part, les services d'intérêt économique général et, d'autre part, les services sociaux d'intérêt général.

I would like to conclude by referring to two examples of deadlock that seem to us to be absolutely incomprehensible and unacceptable: they relate firstly to services of general economic interest and secondly to social services of general interest.


Je voudrais conclure sur deux impasses qui nous semblent absolument incompréhensibles et inacceptables et qui concernent, d'une part, les services d'intérêt économique général et, d'autre part, les services sociaux d'intérêt général.

I would like to conclude by referring to two examples of deadlock that seem to us to be absolutely incomprehensible and unacceptable: they relate firstly to services of general economic interest and secondly to social services of general interest.


D'après mon expérience personnelle à l'égard de ces deux pays, ils ne me semblent absolument pas sûrs.

Based on the experience I've had with those countries, they don't seem safe to me, absolutely not.


Il reste cependant deux points qui me semblent absolument essentiels.

There are, however, two points that appear to be absolutely fundamental to me.


Je terminerai, Monsieur le Président, en disant que les exigences que nous posons nous semblent absolument indispensables et que nous espérons que le prochain Conseil «Justice et Affaires intérieures» saura enfin les entendre véritablement.

I shall conclude by saying that the demands we are making seem to us to be absolutely indispensable and that we hope that the next Justice and Home Affairs Council will finally give these demands a genuine hearing.


En règle générale, les ovins porteurs de l'allèle ARR semblent posséder un niveau de résistance accru, et les ovins porteurs de deux allèles ARR (ovins ARR/ARR) semblent être extrêmement résistants à la maladie, bien qu'on ignore si cette résistance est absolue.

In general, sheep which carry one ARR allele (half-gene) seem to have a raised level of resistance and sheep which carry two ARR alleles (ARR/ARR sheep) appear to be highly resistant to developing the disease, although we do not know if this resistance is absolute.


Lors de la cérémonie de clôture de cette audition qui a duré deux jours, Mme Michaele Schreyer, membre de la Commission européenne chargée du budget et de la lutte antifraude, s'est exprimée en ces termes: "La protection pénale des intérêts financiers de l'Union européenne étant la priorité absolue de la Commission européenne, nous nous réjouissons de ce que les proposi ...[+++]

Speaking at the closing ceremony for the two-day event, Mrs Michaele Schreyer, Member of the European Commission responsible for Budget and Anti-Fraud stated "As the criminal law protection of the financial interests of the European Union is a top priority for the European Commission, we are very happy that such an active and animated debate on the Commissions proposals has taken place".


Non, mesdames et messieurs, nous ne pouvons faire l'impasse sur 40 années de différences absolues en matière de développement.

No, ladies and gentlemen, we cannot ignore forty years of completely divergent development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux impasses qui nous semblent absolument ->

Date index: 2021-11-18
w