Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des régimes publics varie énormément » (Français → Anglais) :

Le niveau des retraites des régimes publics varie énormément d’un État membre à l’autre puisqu’il représente entre 31 et 37% des revenus moyens en Irlande, au Royaume-Uni et en Belgique, et plus de 70% en Autriche, en Finlande, en Hongrie, en Italie, au Luxembourg, au Portugal et en Espagne.

The level of public pensions under such systems varies considerably in the EU from between 31 and 37% of average earnings in Ireland, the UK and Belgium to over 70% in Austria, Finland, Hungary, Italy, Luxembourg, Portugal and Spain.


M. Churney : Comme l'a dit Mme Kane au sujet des PMO, c'est plus ou moins la même chose en ce qui concerne les régimes de réhabilitation, dont l'administration varie énormément selon les pays, qu'il s'agisse du délai d'attente que l'intéressé doit respecter ou de la durée de celui-ci.

Mr. Churney: Similar to what Ms. Kane said in reference to MMPs, the same is more or less true with respect to pardon schemes in that internationally, there is much variation in terms of how pardons are administered, whether there is an ineligibility period that someone has to fulfill and what that length of period is.


Je suis d'avis qu'il est répréhensible, en tant que nation, d'accepter que la qualité des services publics varie énormément à différents endroits au pays.

I don't believe it is right as a nation to accept wildly different standards of public services across the country.


Le niveau des retraites des régimes publics varie énormément d’un État membre à l’autre puisqu’il représente entre 31 et 37% des revenus moyens en Irlande, au Royaume-Uni et en Belgique, et plus de 70% en Autriche, en Finlande, en Hongrie, en Italie, au Luxembourg, au Portugal et en Espagne.

The level of public pensions under such systems varies considerably in the EU from between 31 and 37% of average earnings in Ireland, the UK and Belgium to over 70% in Austria, Finland, Hungary, Italy, Luxembourg, Portugal and Spain.


Cela signifie que nous allons au-devant d’une pression énorme sur les budgets publics, tant nos régimes de retraite risquent d’être sous-financés.

That means that we will face a major pressure on public budgets in future, because our pension systems are at risk of being underfunded.


Les pouvoirs publics devraient inciter la population à adopter des régimes équilibrés et variés, qui sont un élément essentiel du bien-être.

Policy makers should encourage balanced and varied diets, which are essential for well-being.


Au niveau des États, la protection varie énormément puisqu'un certain nombre d'États ont une loi visant les employeurs des secteurs privé et public, tandis que d'autres en ont une visant uniquement l'un ou l'autre des secteurs privé et public, et d'autres États encore ont une loi concernant uniquement certains problèmes précis ou certaines industries.

From state to state, in the U.S., protection varies considerably, with some states having legislation that covers both private and public sector employers, some having legislation that covers just one of these sectors, and yet others having legislation aimed only at certain specific problems or industries.


Il faudrait défalquer les taxes qui s'appliquent pour être en mesure d'établir des comparaisons valables, étant donné que la structure des régimes fiscaux varie énormément d'une province à l'autre.

You would have to strip off the taxes to be able to compare apples to apples because the tax structures are different in each province.


Nous n'avions pas de politique générale, car, comme nous le savons bien, l'intérêt que suscitent les divers projets de loi chez le public varie énormément.

There hasn't been a comprehensive policy, because, as we know, public interest in legislation, what's in a bill, varies widely.


w