Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des réductions tarifaires – fera surtout sentir " (Frans → Engels) :

En conséquence, les droits perçus à l'importation sont déjà très bas, de sorte que l'accord sur la zone de libre-échange – même s'il prévoit également des réductions tarifaires – fera surtout sentir ses effets positifs à l'intérieur des frontières du pays.

This means that existing import duties are already very low, so the benefits of the DCFTA, although they also include tariff reductions, will lie predominantly behind the border.


- au niveau multilatéral, le cycle de Doha (DDA): le bioéthanol fera l'objet de réductions tarifaires après les négociations sur l'accès aux marchés agricoles.

- At multilateral level, the Doha Round (DDA): Bioethanol will be subject to tariff cuts following negotiations on agricultural market access.


Sachez que le Canada étant un pays nordique, le fait que la hausse des températures se fera surtout sentir en hiver et que les températures minimales sont censées augmenter n'est pas nécessairement une mauvaise chose.

One thing you should be aware of is that, as a northern country, the fact that the temperature increases are expected to be most significant in the winter, the minimum temperatures are supposed to be increasing, cannot mean all bad things for Canada.


Le deuxième résultat intéressant c'est que l'incidence sur l'économie ne sera pas la même partout et se fera surtout sentir dans les régions et les secteurs industriels produisant ou utilisant des combustibles fossiles.

The second interesting result is that the economic impacts are likely to be uneven, affecting most heavily the regions and industrial sectors that produce or use fossil fuels.


En Allemagne, la réduction du déficit se fera sentir en 2011, des réductions importantes sont nécessaires en Grèce ainsi que dans tous les budgets publics à fort déficit.

In Germany the debt cutbacks will kick in in 2011, high levels of cutbacks are needed in Greece and in all heavily indebted public budgets.


Cette croissance se fera surtout sentir dans les agglomérations urbaines des pays en voie de développement.

Growth will occur predominantly in urban agglomerations in developing countries.


Monsieur le Commissaire, je voudrais exprimer ma préoccupation face à la réduction du volume de ces aides dans le budget 2003, surtout alors que nous nous rapprochons du changement de modèle actuel pour un régime uniquement tarifaire qui peut avoir des effets très négatifs, non seulement pour les productions des pays ACP traditionnels, mais également pour les régions européennes productrices de bananes si, lorsque nous arriverons à ce passage du système actuel au régime un ...[+++]

Commissioner, I am concerned at the decline in the amount of assistance allocated in the 2003 budget, especially as we approach the changeover from the current system to a tariff only system. That changeover may have very negative effects, not only on production in traditional ACP countries, but also on European banana-producing regions, if, when the moment comes for us to move from the current system to the tariff only system, we are unable to adopt the right measures.


S'agissant, par contre, des prix des produits et des services, il faut demander non seulement une réduction tarifaire mais aussi et surtout un certain niveau de qualité des produits et des services, de façon à protéger les petites et moyennes entreprises.

However, as far as the prices of products and services are concerned, we must ask for not only a tariff reduction but, above all, we should also make a request in terms of the quality of the products and services themselves, as a means of protecting small and medium-sized enterprises.


L'effet de ce programme se fera surtout sentir par la création d'industries.

The impact of that will primarily be one of industrial creation.


L'impact se fera surtout sentir s'il y a des pannes dans des systèmes de santé, d'éducation ou de transports.

The impact will be felt mainly in any breakdown of health care, education or transportation systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des réductions tarifaires – fera surtout sentir ->

Date index: 2025-01-02
w