Nous proposons de faire en sorte que la création de cette industrie des biocarburants se fasse selon les lois fondamentales du marché, ce qui garantira que la croissance se fera à un rythme plus gérable, que l'augmentation de l'approvisionnement en céréales permettra de répondre à la demande et qu'en bout de ligne, nous ne remplacerons pas une industrie à valeur ajoutée par une autre, cette dernière étant créée en grande partie grâce à la politique gouvernementale.
Our suggestion is, let's see this biofuels industry created based on market fundamentals, which will ensure that growth is at a more manageable pace, that feed grains supply increases will be able to keep up with demand, and that at the end of the day we don't replace one value-added industry with another, the latter being created in large part on government policy.