Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des propositions concrètes seront présentées » (Français → Anglais) :

Les propositions législatives en vue de la mise en œuvre des propositions clés seront présentées en 2011.

Legislative proposals will be tabled in 2011 to implement the key proposals.


Des propositions détaillées seront présentées au cours de l’exercice de programmation mais en principe, la Commission a l’intention de réserver, pour la période 2007-2013:

Detailed proposals will be presented during the programming exercise, but in principle, over the period 2007-13, the Commission intends to set aside:


De nouvelles propositions législatives seront présentées au niveau de l'UE chaque fois qu'il sera nécessaire et qu'il conviendra de renforcer notre marché unique et, partant, d'aider les entreprises en supprimant les contraintes administratives et en réduisant les coûts de transaction.

New EU legislation will be proposed whenever necessary and appropriate to strengthen our single market, helping businesses by removing administrative burdens and reducing transaction costs.


[19] Les propositions concrètes déjà présentées par le procureur général, visant à mettre en place un parquet plus décentralisé, plus transparent et plus responsable, pourraient également être prises en considération dans le cadre de changements plus importants au code de procédure pénale et à la loi relative au système judiciaire.

[19] The concrete proposals presented by the Prosecutor-General, aiming at a more decentralised, transparent and accountable prosecution office, could also be considered in the context of broader changes to the Criminal Procedure Code and the Judicial Systems Act.


À cet égard, des propositions appropriées seront présentées à l’OMI en temps opportun.

In this context, relevant submissions to the IMO will be made when appropriate.


Ces chiffres seront examinés lorsque des propositions concrètes seront présentées en septembre, tout en tenant compte de la décision de la plénière sur le niveau du budget.

These will be examined when concrete proposals are presented in September, keeping in mind the decision of the plenary on the level of the budget.


Ces deux propositions, de même que d’autres propositions qui seront présentées dans les années à venir, sont les prochaines étapes du programme d’action politique relatif à l’immigration légale présentée par la Commission en janvier 2006.

These two proposals, together with others which will be presented over the next few years, constitute the next steps in the policy plan on legal migration presented by the Commission in January 2006.


"En conséquence, conformément aux conclusions du Conseil européen de Laeken, elle s'attachera à favoriser une discussion sur les propositions qui seront présentées par le Secrétaire général avant Barcelone, afin que le Conseil européen de Séville puisse tirer de ces propositions les conclusions opérationnelles".

‘Thus, the Spanish Presidency.will, in line with the conclusions of the Laeken European Council, set in motion a discussion on proposals to be submitted by the Secretary-General before the Barcelona meeting, with a view to drawing relevant operational conclusions from those proposals at the Seville European Council’.


Les propositions concrètes qui en découleront seront donc présentées au cours des mois suivants et nous espérons que le Conseil européen du printemps prochain, sous la présidence suédoise, les propositions concrètes seront déjà lancées.

Therefore, the resulting specific proposals will be presented during the subsequent months and we hope that the specific proposals will be under way by the next European Council in the Spring, under the Swedish Presidency.


Les propositions concrètes qui en découleront seront donc présentées au cours des mois suivants et nous espérons que le Conseil européen du printemps prochain, sous la présidence suédoise, les propositions concrètes seront déjà lancées.

Therefore, the resulting specific proposals will be presented during the subsequent months and we hope that the specific proposals will be under way by the next European Council in the Spring, under the Swedish Presidency.


w