Ne pas rompre le lien entre quantités et paiements directs dans le secteur des céréales et de la viande bovine, comme le réclament maints États membres, ne laisserait donc plus aucune marge de manœuvre pour trouver des solutions dans les secteurs à propos desquels des propositions de réforme ne seront présentées qu'au cours des prochains mois, à savoir les secteurs des produits méditerranéens, tels que l'huile d'olive ou le coton, ou bien celui du sucre.
Leaving a large proportion of direct payments in cereals and beef un-decoupled, as some Member States want, would mean no more room for finding solutions in the sectors which we still intend to address in the months to come, i.e. Mediterranean products such as olive oil and cotton, and of course sugar.