Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
13
Français

Vertaling van "des personnes bilingues avait diminué " (Frans → Engels) :

Par exemple, personne n'a prétendu que le besoin d'une loi sur l'équité en emploi avait diminué.

For instance, no one argued that the need for employment equity legislation had lessened.


M. Alcock a fait une présentation mardi soir au comité, et nous avons appris que le nombre de postes désignés bilingues dans la fonction publique fédérale qui sont comblés par des personnes bilingues avait diminué depuis 10 ans.

Mr. Alcock made a presentation to the committee Tuesday evening, and we learned that the number of designated bilingual positions in the federal public service occupied by bilingual employees has decreased in the past 10 years.


En 2001, cette proportion globale avait diminué à environ 20 p. 100, soit approximativement 6,1 millions de personnes[13]. Donc, le Canada s’est considérablement urbanisé.

By 2001, this proportion had shrunk to roughly 20% or some 6.1 million people.[12] In short, Canada has become a much more urbanized country.


J'ai noté, par exemple, qu'une personne a dit récemment durant une interview après le regrettable incident survenu à Montréal la semaine dernière qu'elle avait remarqué qu'au cours des 16 dernières années, le nombre d'infractions commises au moyen d'armes à feu avait diminué en raison de nos lois.

I did note, for example, an individual stating recently in an interview following the very unfortunate incident in Montreal last week that she had noticed over the last 16 years that gun offences had gone down because of our laws.


Elle avait 91 ans lorsque le Sommet mondial de l'alimentation abandonnait cette promesse et établissait l'objectif consistant à diminuer de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim, pour le ramener à 400 millions au plus tard en 2015.

She was 91 when the World Food Summit abandoned that pledge and set a target of halving the world's hungry to 400 million by 2015.


Si le chômage reste élevé, puisqu'il touche aujourd'hui 14,5 millions de personnes dans l'Union, son taux a régulièrement diminué depuis 1995-1997, période à laquelle il avait frôlé les 11 %, pour tomber à un peu plus de 8 % en 2000.

Unemployment is still high as it affects currently 14.5 million individuals in the Union, but the rate has declined steadily since 1995-97, when it had been close to 11%, to reach more than 8% in 2000.


[Français] M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie): Monsieur le Président, je demanderais au ministre de la Défense nationale comment il peut expliquer qu'entre 1990 et 1994, le pourcentage des officiers francophones bilingues est passé de 60 à 67 p. 100-ce ne sont pas des chiffres séparatistes, des chiffres ce sont des chiffres, en français comme en anglais-alors que chez les anglophones, pendant cette même période, la proportion d'officiers bilingues a diminué et est passée de 18 à 17 p. 100. Le ministre est-il toujours d'accord av ...[+++]

[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie): Mr. Speaker, I would ask the Minister of National Defence how he can explain that between 1990 and 1994, the percentage of bilingual francophone officers rose from 60 to 67 per cent-these are not separatists' figures, figures are the same in French as in English-while among anglophones during the same period, the proportion of bilingual officers declined from 18 to 17 per cent. Does the minister still agree with the Prime Minister, who said yesterday that the situation had chang ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des personnes bilingues avait diminué ->

Date index: 2024-01-13
w